Перевод песни Ängie - Spun
Avoid eye contact, you want it, I know it's a fact Yeah, you want that snatch but I am moving too fast Every morning violet sky breaks up the ice Living on them lies, my perfect paradise I smoke it, I snort it, I roll it, I love it I buy it, I pop it, I'm on it, I love it I'm spun, hit me up, light me up, Then we can go for the crime I'm spun, candy eyes in the night, babe, You might like my vibe I'm spun, put a line on the time tracks, you stay on my grind So spun, so spun, so spun I got company, borderline disorder, that's me Manic energy, Can't you see I'm living the dream Every morning violet sky breaks up the ice Living on em' lies, my perfect paradise I'm spun, hit me up, light me up, Then we can go for the crime I'm spun, candy eyes in the night, babe, You might like my vibe I'm spun, put a line on the time tracks, you stay on my grind So spun, so spun, so spun I'm spun I'm spun So spun, so spun, so spun I smoke it, I snort it, I roll it, I love it I buy it, I pop it, I'm on it, I love it I smoke it, I snort it, I roll it, I love it I buy it, I pop it, I'm on it, I love it I'm spun, hit me up, light me up, Then we can go for the crime I'm spun, candy eyes in the night, babe, You might like my vibe I'm spun, put a line on the time tracks, you stay on my grind So spun, so spun, so spun I'm spun I'm spun So spun, so spun, so spun |
Избегаешь зрительного контакта, но хочешь меня, это факт,
Да, хочешь эту красотку, но я слишком быстро передвигаюсь. Каждое утро фиолетовое небо начинает все снова. Живу на лжи, мой идеальный рай. Я курю, нюхаю, закручиваю, и мне нравится. Я покупаю, закидываюсь, я под кайфом, и мне нравится. Я — торчок, позвони мне, дай закурить, А затем мы можем пойти на преступление. Я — торчок, сладкие глазки2 в ночи, милый, Может, тебе понравится мой настрой. Я — торчок, разложи мне дорожку кокина и не отставай от меня Я — торчок, такой торчок. Я не одна, со мной пограничное расстройство личности. Вся эта маниакальная энергия, Не видишь что ли, что я живу, как в сказке? Каждое утро фиолетовое небо начинает все снова. Живу на лжи, мой идеальный рай. Я — торчок, позвони мне, дай закурить, А затем мы можем пойти на преступление. Я — торчок, сладкие глазки в ночи, милый, Может, тебе понравится мой настрой. Я — торчок, разложи мне дорожку кокина и не отставай от меня Я — торчок, такой торчок. Я — торчок, Я — торчок, Я — торчок, такой торчок. Я курю, нюхаю, закручиваю, и мне нравится. Я покупаю, закидываюсь, я под кайфом, и мне нравится. Я курю, нюхаю, закручиваю, и мне нравится. Я покупаю, закидываюсь, я под кайфом, и мне нравится. Я — торчок, позвони мне, дай закурить, А затем мы можем пойти на преступление. Я — торчок, сладкие глазки в ночи, милый, Может, тебе понравится мой настрой. Я — торчок, разложи мне дорожку кокина и не отставай от меня Я — торчок, такой торчок. Я — торчок, Я — торчок, Я — торчок, такой торчок. |
2) Candy eyes — сленговый термин, обозначающий налитые кровью глаза — симптом, который иногда наблюдается при курении травки