Перевод песни Anggun - Promets-moi le ciel
- Исполнитель Anggun
- Трэк: Promets-moi le ciel
J'ignore ce qui m'a pris Puisque tout me ramène ici Que tu restes mon seul paysage Rêver est-il un crime Me feras-tu un signe Pour l'heure le temps est à l'orage Comme un arbre mort Un objet du décor Je passe mes jours sans faire de vagues Promets-moi le ciel ou l'enfer Mais dis quelque chose Même si je dois mordre la poussière Finir sur les roses Tu verras J'apprendrai à mieux faire Montre-toi Que nos liens se resserrent Tu verras Tout finit par se taire Mais qu'en faire des remords Que faut-il que j'implore Pour que s'éclipsent les nuages Pour qu'enfin s'évapore Cette ombre entre nos corps Qui fait s'éloigner tes rivages Je guette une éclaircie J'invoque tous les esprits Mais ton absence me dévisage Promets-moi le ciel ou l'enfer Mais dis quelque chose Promets-moi le ciel ou l'enfer Dis-moi quelque chose Promets-moi le ciel ou l'enfer Mais dis quelque chose Tu verras J’apprendrai à mieux faire Montre-toi Que nos liens se resserrent Tu verras Tout finit par se taire |
Я не знаю, что на меня нашло.
Раз уж всё возвращает меня сюда, Пусть ты останешься моим единственным образом. Разве мечтать — это преступление? Подашь ли ты мне знак? Сейчас собирается гроза… Будто мёртвое дерево, Будто часть обстановки Я провожу дни в тишине. Пообещай мне Рай или Ад, Скажи же что-нибудь! Даже если мне придётся потерпеть поражение, Умереть от наслаждения. Ты увидишь: Я научусь быть разумнее. Покажись, Пусть наша связь окрепнет. Ты увидишь, Как всё кончится тишиной. Но что делать с сожалением? Кого мне умолять, Чтобы тучи развеялись? Что сделать, чтобы, наконец, исчезла Эта тень между нашими телами, Что отдаляет меня от тебя? Я высматриваю просвет, Вызываю ко всем духам, Но твоё отсутствие преследует меня. Пообещай мне Рай или Ад, Скажи же что-нибудь! Пообещай мне Рай или Ад, Скажи мне что-нибудь… Пообещай мне Рай или Ад, Скажи же что-нибудь! Ты увидишь: Я научусь быть разумнее. Покажись, Пусть наша связь окрепнет. Ты увидишь, Как всё кончится тишиной. |