Перевод песни Anggun - La neige au Sahara

- Исполнитель Anggun
- Трэк: La neige au Sahara
Dis moi simplement si tu veux de moi Quand tu partiras là-bas Vers ces dunes sèches de sable et de vent Cet océan jaune et blanc Perdu dans le désert Tu es perdu dans le désert Oh, oh Montre-moi ma place sur ces pierres flamme Pour que j'oublie les jours d'avant Pour que je protège ton corps et ton âme Des mirages que tu attends Perdu dans le désert Si la poussière emporte tes rêves de lumière Je serai ta lune, ton repère Et si le soleil nous brûle je prierai qui tu voudras Pour que tombe la neige au Sahara Si le désert est le seul remède a tes doutes Femme de sel* je serai ta route Et si la soif nous brûle je prierai tant qu'il faudra Pour que tombe la neige au Sahara Oh! Dis-moi si je peux couvrir tes épaules D'un voile d'or et d'argent Et quand la nuit fera tourner ta boussole Vers les regrets froids des amants Perdu dans le désert Si la poussière emporte tes rêves de lumière Je serai ta lune, ton repère Et si le soleil nous brûle je prierai qui tu voudras Pour que tombe la neige au Sahara Si le désert est le seul remède a tes doutes Femme de sel je serai ta route Et si la soif nous brûle je prierai tant qu'il faudra Pour que tombe la neige au Sahara Pour que tombe la neige au Sahara Pour que tombe la neige au Sahara Pour que tombe la neige au Sahara |
Просто скажи мне, что ты хочешь от меня
Когда ты уйдёшь туда К дюнам из сухого песка и ветра В этот жёлто-белый океан Затерянный в пустыне Ты затерянный в пустыне О, о Покажи мне моё место среди этих огненных камней Чтобы я позабыла прошлое Чтобы я смогла защитить твои тело и душу От миражей, которых ты ждёшь Затерянный в пустыне Если пыль унесёт мечты, наполненные светом, Я стану твоей Луной, твоим ориентиром А если солнце опалит нас, я буду молиться О том, чтобы выпал снег в Сахаре. Если пустыня — единственное средство от твоих сомнений Как соляной столп,1 я стану твоей дорогой [Я стану твоей путеводной звездой] И если жажда нас измучит, я буду молиться Чтобы выпал снег в Сахаре О! Скажи, могу ли прикрыть твои плечи Вуалью из злата и серебра И когда ночь развернёт свой компас К печальным думам о возлюбленных Затерянных в пустыне Если пыль унесёт мечты, наполненные светом, Я стану твоей Луной, твоим ориентиром А если солнце опалит нас, я буду молиться О том, чтобы выпал снег в Сахаре. Если пустыня — единственное средство от твоих сомнений Я стану твоей путеводной звездой И если жажда нас измучит, я буду молиться Чтобы выпал снег в Сахаре Чтобы выпал снег в Сахаре Чтобы выпал снег в Сахаре Чтобы выпал снег в Сахаре |
1) Femme de sel — соляной столп. По Библии ( Книга Бытия), перед разрушением небесным огнем нечестивых городов Содома и Гоморры, от гибели спасся только Лот с семейством, которых вывели из города по повелению Божию ангелы. На пути жена его вопреки воле Божией, оглянувшись назад обратилась в соляной столп (фр. Femme de sel), а сам Лот с дочерьми спасся.