ГлавнаяСаундтрекиAlma Pirata - Tu cariño y el mío

Перевод песни Alma Pirata - Tu cariño y el mío

Alma Pirata - Tu cariño y el mío

Tu cariño y el mío

Твоя любовь и моя

Échame a mi la culpaОбвини меня в том,De lo que quieras que sea culpableВ чем хочешь сделать меня виноватой,De tus males, de los míosВо всех твоих проступках, и в моих,O de todo lo que paseИли во всем, что происходит,Y no duermas conmigoИ не успокаивай меня,No te conviene, pirata 1Я не соглашусь с тобой, пиратNo es bueno que en esta nocheНичего хорошего в том, что этой ночьюEstés desnudito en mi camaТы – раздетый в моей постели.
Has transformado este amor en penaТы превратил эту любовь в мучение,Maldito fuego que condenaПроклятый огонь, который терзает,Déjame escapar de tu prisiónОтпусти меня из своих уз.
Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояVan por distintos caminosИдут по разным дорогам,Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояSiempre a la buena de dios2Всегда – наудачу,Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояComo un barco sin destinoКак корабль без цели,Tu cariño pirataТвоя пиратская любовьRomperá mi corazónРазорвет мое сердце.
No encontrarás mis ojosНе встретишь моих глаз,En los de todas esas mujeresВо взглядах всех этих женщин,Y ya no podrás mirarlasИ ты уже не сможешь смотреть на них,Porque mis ojos te puedenПотому что ты во власти моих глаз,Ya me dejaste herida de muerteТы нанес мне смертельную рану,hombre sin almaчеловек без души,Y mi corazón partíoИ мое сердце раскололось,Cocinadito en llamasПылая в чертовом пламени.
Has transformado este amor en penaТы превратил эту любовь в мучение,Maldito fuego que condenaПроклятый огонь, который терзает,Déjame escapar de tu prisiónОтпусти меня из своих уз.
Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояVan por distintos caminosИдут по разным дорогам,Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояSiempre a la buena de diosВсегда – наудачу,Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояComo un barco sin destinoКак корабль без целиTu cariño pirataТвоя пиратская любовьRomperá mi corazónРазорвет мое сердце
Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояVan por distintos caminosИдут по разным дорогам,Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояSiempre a la buena de diosВсегда – наудачу,Tu cariño y el míoТвоя любовь и мояComo un barco sin destinoКак корабль без целиTu cariño pirataТвоя пиратская любовьRomperá mi corazónРазорвет мое сердцеTu cariño pirataТвоя пиратская любовьRomperá mi corazónРазорвет мое сердцеTu cariño pirataТвоя пиратская любовьRomperá mi corazónРазорвет мое сердце
1) Комментарий по сообщению от Reyna>: более точный вариант перевода «Y no duermas conmigo / No te conviene, pirata» – «И не спи со мной / Я не подхожу тебе, пират» (в смысле «тебе не по чину»)
2) a la buena de dios - устойчивое выражение, означает "наудачу", "напропалую"

В авторский перевод были внесены значительные поправки (Cloudlet)

Песня из сериала Alma Pirata. Исполняет Elsa Pinilla
Похожее
Alma Pirata - Tu cariño y el mío