Перевод песни Angélico Vieira - Recordaçoes
- Исполнитель Angélico Vieira
- Трэк: Recordaçoes
Recuerdos, recordaçoes Momentos só de nós os dois... Mesmo que não queira não consigo deixar de pensar A gente quer seguir em frente o coração só quer ficar Fecho os olhos para não te ver Nos meus sonhos és a unica mulher Não consigo tu és perigo No final do dia restam as recordaçoes Recuerdos, recordaçoes Momentos só de nós os dois... Olho à minha volta imagino tudo a parar Tu estás ao meu lado linda, com um brilho no olhar E lá no fundo sei que vais sentir Os bons momentos são pra repetir Recuerdos, recordaçoes Momentos só de nós os dois... Tu não tinhas o direito de fugir assim Não imaginas a falta que agora fazes em mim A fé diz-me que um dia vamos estar os dois As recordações vamos juntos com aquelas depois Momentos esses que nunca conseguirei esquecer Tentei de tudo para que não te fosse perder Tudo o que eu quero é ter-te ao pé de mim Este é o sentimentos mais forte que eu já vivi Recuerdos, recordaçoes Momentos só de nós os dois... |
Воспоминания,1 воспоминания,
моменты, принадлежащие лишь нам... Даже если бы хотел, не могу выкинуть из головы. Мы хотим идти дальше, а сердце просит остаться. Я закрываю глаза, чтоб не видеть тебя. Но и в моих мечтах(снах) ты единственная женщина. Я бессилен, ты представляешь опасность для меня, и в конце дня мной завладевают воспоминания. Воспоминания, воспоминания, моменты, принадлежащие лишь нам... Я оглядываюсь по сторонам, представляю, что мир замер, ты рядом, такая красивая, и твои глаза сияют. И в глубине души я знаю, ты поймешь, эти счастливые моменты должны повториться. Воспоминания, воспоминания, моменты, принадлежащие лишь нам... Ты не имела права сбегать так, ты не представляешь, как мне не хватает тебя сейчас. Я верю, однажды мы будем вдвоем. Воспоминания, мы будем вместе с ними после. Эти моменты, о которых мне никогда не забыть. Что я только ни делал, чтоб не потерять тебя. Всё, чего я хочу, чтоб ты всегда была рядом. Сильнее этого чувства я не испытывал в жизни. Воспоминания, воспоминания, моменты, принадлежащие лишь нам... |
Песня на португальском языке
Заявка на перевод на форуме>