Перевод песни Angèle - Tu me regardes
- Исполнитель Angèle
- Трэк: Tu me regardes
Serait-ce juste dans ma tête Ou toi aussi c'est dans la tienne ? Mais chaque fois qu'je suis seule Je pense à toi, je sais c'est bête J'y ai pensé en boucle, je te veux (je te veux) Je m'le cachais sans doute, je te veux Quand j'ai besoin d'aide je te vois Et c'est peut-être ce qu'il m'échappe J'aimerais pouvoir t'aimer sans mal Ou j'aimerais peut-être juste Que tu me regardes Comme tu me regardais hier Sans qu'ils nous regardent Quand ils nous regardent de travers Que tu me regardes Comme tu me regardais hier Sans qu'ils nous regardent Quand ils nous regardent de travers J'y ai pensé parfois, je voulais pas le voir J'l'avais chanté déjà mais sans trop le savoir Les échecs me font peur Je jouais avec le roi, la reine a pris mon cœur J'y ai pensé en boucle, tu me plais J'vais te l'cacher sans doute, tu me plais Quand j'ai besoin d'aide je te vois Et c'est peut-être ce qu'il m'échappe J'aimerais pouvoir t'aimer sans mal Ou j'aimerais peut-être juste Que tu me regardes (que tu me regardes) Comme tu me regardais hier Sans qu'ils nous regardent (que tu me regardes) Quand ils nous regardent de travers Que tu me regardes (que tu me regardes) Comme tu me regardais hier Sans qu'ils nous regardent (que tu me regardes) Quand ils nous regardent de travers (Que tu me regardes, que tu me regardes) J'ai peur d'être seule J'ai peur d'être à deux J'ai peur de te regarder Et encore plus dans les yeux Et ceux-là je les évite Ce regard qui m'invite Même si au fond de moi j'hésite Je brûle d'envie Que tu me regardes Que tu me regardes Que tu me regardes (que tu me regardes) Comme tu me regardais hier Sans qu'ils nous regardent (que tu me regardes) Quand ils nous regardent de travers (Que tu me regardes, que tu me regardes) |
Может быть это просто в моей голове,
Или в твоей тоже? Но каждый раз, когда я одна, Я думаю о тебе. Знаю, это глупо, Но не могу отогнать эту мысль: я хочу тебя! Видимо, я это скрывала даже от себя, но я хочу тебя... Когда мне нужна помощь, я вижу тебя, А может это то, что ускользает от меня? Я бы хотела любить тебя без проблем, Или, может быть, я просто хотела бы, Чтобы ты смотрела на меня так, Как смотрела вчера, Но чтобы они на нас не смотрели, Ведь они бросают на нас косые взгляды. Пусть бы ты смотрела на меня так, Как смотрела вчера, Но пусть они на нас не смотрят, Пока они бросают на нас косые взгляды. Я думала об этом иногда, но не хотела воспринимать. Я уже пела об этом, толком не понимая. Меня пугают неудачи. Я играла с королем, но королева забрала мое сердце. Не могу отогнать эту мысль: ты мне нравишься! Конечно, я это скрою от тебя, но ты мне нравишься... Когда мне нужна помощь, я вижу тебя, А может это именно то, что ускользает от меня? Я бы хотела любить тебя без проблем, Или может, я просто хотела бы, Чтобы ты смотрела на меня так, Как смотрела вчера, Но чтобы они на нас не смотрели, Ведь они бросают на нас косые взгляды. Пусть бы ты смотрела на меня так, Как смотрела вчера, Но пусть они на нас не смотрят, Пока они бросают на нас косые взгляды. Хочу, чтобы ты смотрел на меня... Я боюсь быть одна, Боюсь быть вдвоем, Я боюсь смотреть на тебя А еще больше боюсь смотреть тебе в глаза, И в глаза тех, чьи взгляды я избегаю. Этот зовущий взгляд... Даже если в глубине души я сомневаюсь, Я сгораю от желания, Чтобы ты смотрела на меня, Смотрела на меня, Смотрела на меня так, Как смотрела вчера. Но пусть они на нас не смотрят, Ведь они бросают на нас косые взгляды. Хочу, чтобы ты смотрела на меня... |