Перевод песни Andrea Parodi - Hotel Supramonte

- Исполнитель Andrea Parodi
- Трэк: Hotel Supramonte
E se vai all'Hotel Supramonte e guardi il cielo tu vedrai una donna in fiammme e un uomo solo e una lettera vera di notte falsa di giorno e poi scuse accuse e scuse senza ritorno e ora viaggi vivi e ridi o sei perduta col tuo ordine discreto dentro al cuore ma dove, dov'è il tuo amore ma dove è finito il tuo amore. Grazie al cielo ho una bocca per bere e non è facile grazie a te ho una barca da scrivere ho un treno da perdere e un invito all'Hotel Supramonte dove ho visto la neve sul tuo corpo così dolce di fame così dolce di sete passerà anche questa stazione senza far male passerà questa pioggia sottile come passa il dolore ma dove, dov'è il tuo amore ma dove è finito il tuo amore. E ora siedo sul letto del bosco che ormai ha il tuo nome ora il tempo è un signore distratto, un bambino che dorme ma se ti svegli e hai ancora paura ridammi la mano cosa importa se sono caduto se sono lontano perché domani sarà un giorno lungo e senza parole perché domani sarà un giorno incerto di nuvole e sole ma dove, dov'è il tuo amore ma dove è finito il tuo amore. |
Если ты поедешь в Отель Супрамонте
и посмотришь на небо, Ты увидишь женщину в огнях и одинокого мужчину. И послание, истинное ночью и ложное днем, И потом извинения, обвинения И извинения без ответа. А сейчас ты путешествуешь, живешь и смеешься Или ты потеряна С твоим более или менее порядком в сердце. Но где, где твоя любовь? Куда делась твоя любовь? Благодаря небу, у меня есть рот, чтоб пить, И это не легко. Благодаря тебе, у меня есть лодка чего написать И целый поезд, чего терять. И приглашение в Отель Супрамонте, где я видел снег На твоем теле, таком нежном от голода, Таком нежном от жажды. Пройдет и эта остановка, не причиняя вреда. Пройдет этот мелкий дождь, как проходит боль. Но где, где твоя любовь? Куда делась твоя любовь? И сейчас я сижу на кровати леса, Который теперь несет твое имя, Сейчас время — это рассеянный господин, спящий ребенок. Но если ты просыпаешься, и тебе еще страшно, Дай мне снова руку. Разве важно, что я упал, и что я далеко? Потому что завтра будет долгий день без слов. Потому что завтра будет переменный день С облаками и солнцем. Но где, где твоя любовь? Куда делась твоя любовь? |
Эту песню Андреа Пароди исполнил в Римском амфитеатре в городе Кальяри (Сардиния) как дань памяти Фабрицио де Андре, который адаптировал песню Hotel Miramonti, написанную Massimo Bubola. Супрамонте (Supramonte) — горная цепь в Сардинии.