ГлавнаяСаундтрекиAlma Pirata - Hey soledad

Перевод песни Alma Pirata - Hey soledad

Alma Pirata - Hey soledad

Hey soledad

Привет, одиночество

Me come la penaМеня съедают грусть,El abandono y el dolorЗаброшенность и боль,Hoy solo me quedanСегодня остались одниCicatrices de este amorШрамы от этой любви.
Ya descolgué tu estrellaТвоя звезда уже не светит,Para no mirarla másБольше не на что смотреть,1Y hay sabor a olvidoИ вкусом забвенияEn el aire si no estásНаполнен воздух, если тебя нет.
Luz de neón, cristal que se quebróНеоновый свет, надломленное стекло,Y desde mi ventanaИ сквозь мое окноya no sale más el solУже не видно солнца.
Hey soledadПривет, одиночество,Que vienes a buscarЧто ты здесь ищешь? 2Mi piel ya no es tu pielМоя кожа уже не твоя,Y el frío envuelve la ciudadИ холод охватывает город.
Un día másЕще один деньMe vuelvo a despertarМне приходится вновь проснуться,Te llevaste mis alasТы забрала мои крылья,Y ya no puedo volarИ я уже не могу летать.Un día másЕще один день...
El mundo da vueltasМир вращается,Todo gira en mi interiorВнутри меня все переворачивается,Hay un gris de ausenciaОсталась лишь серость пустоты,Que me perfora de dolorКоторая вызывает боль.3
Ya se murió la tardeЗакончился еще один вечер,Y la vida se me vaИ жизнь уходит от меня,Y esta brutal certezaИ осталась жестокая уверенность,De sentir que no va másЧто уже больше ничего не будет.
Luz de neón, cristal que se quebróНеоновый свет, надломленное стекло,Y desde mi ventanaИ сквозь мое окноya no sale más el solУже не видно солнца.
Hey soledadПривет, одиночество,Que vienes a buscarЧто ты здесь ищешь?Te llevaste mis alasТы забрала мои крылья,Y ya no puedo volarИ я не могу летать.
Un día másЕще один день,Me vuelvo a despertarМне приходится вновь проснуться,Te llevaste mis alasТы забрала мои крылья,Y ya no puedo volarИ я уже не могу летать.Un día másЕще один день...
1) Ya descolgué tu estrella para no mirarla más - досл. "я уже снял (здесь "погасил") твою звезду, чтобы больше не смотреть на нее"
2) Hey soledad, que vienes a buscar - досл. "Привет, одиночество, что ты искать сюда пришло?"
3) Que me perfora de dolor - досл. "которая сверлит меня до боли"

В авторский перевод были внесены существенные поправки (Cloudlet).

Песню исполняет Benjamín Rojas>
Похожее
Alma Pirata - Hey soledad