ГлавнаяСаундтрекиAlma Pirata - Así sin ti

Перевод песни Alma Pirata - Así sin ti

Alma Pirata - Así sin ti

Así sin ti

Итак, без тебя

Tiene unos ojos de niña me miraГлазами ребенка смотрит на меня,Yo siento que el mundo da vueltasИ я чувствую головокружение,Ya no hay nada que me haga dudarУже ничто не заставит меня сомневатьсяDe su amorВ её любви
Es la más linda de todas las floresОна – самый прекрасный среди всех цветов,Que nacen en la primaveraКоторые появляются весной,Sonrisa pintadaЛучезарная улыбка,Carita de luz y de solЛичико из света и солнца
Y no sabré como vivirИ я не знаю, как жить,Si ella se vaЕсли она уйдетMe dejaré morir de a pocoЯ останусь постепенно умирать,Si no está...Если она уйдет...
Así, sin ti la vida entera lloraré1Так, без тебя, моя жизнь станет слезами,Perdí tu amorЯ потерял твою любовь,Me duele no tenerteМне больно оттого, что у меня нет тебя,Sin ti morí y todo se alejo de mi2Без тебя я умер, и у меня ничего не осталось,Sin ti partí y un día me di cuenta3Без тебя я ушел и однажды понял, чтоTe perdíПотерял тебя,Así sin darme cuenta te perdíВот так, не заметив, я потерял тебя
La despedida en silencio, sus ojosПрощание в тишине, ее глазаTan dulces y todo el inviernoТакие нежные и такие холодные,Ella se fue para siempreОна уходит навсегдаDe mi corazon...Из моего сердца...
Paso a pasito, despacio se alejaШаг за шажочком, медленно уходитY se quiebra en pedazon mi almaИ моя душа рвется на частиYa no hay palabras que diganИ нет слов, чтобы описатьCuanto es mi dolorМою боль
Y no sabré como vivirИ я не знаю, как жить,Si ella se vaЕсли она уйдетMe dejare morir de a pocoЯ останусь постепенно умирать,Si no está...Если она уйдет...
Así, sin ti la vida entera lloraréТак, без тебя, моя жизнь станет слезами,Perdí tu amorЯ потерял твою любовь,Me duele no tenerteМне больно оттого, что у меня нет тебя,Sin ti morí y todo se alejo de miБез тебя я умер, и у меня ничего не осталось,Sin ti partí y un día me dí cuentaБез тебя я ушел и однажды понял, чтоTe perdíПотерял тебя,Así sin darme cuenta te perdíВот так, не заметив, я потерял тебя
1) «la vida entera lloraré» – досл. «всю жизнь я буду плакать»
2) «todo se alejo de mi» – досл. «все отдалилось от меня (покинуло меня)»
3) «darse cuenta» – устойчивое словосочетание, «давать себе отчет», «заметить», «понять»

В авторский перевод были внесены значительные поправки (Reyna>, Cloudlet)

Песню исполняет Benjamín Rojas>
Похожее
Alma Pirata - Así sin ti