Перевод песни Andrea Bocelli - Macchine da guerra

- Исполнитель Andrea Bocelli
- Трэк: Macchine da guerra
Se fosse una cosa semplice io te la direi, ma c’è una confusione dentro e quм, attorno a me. Tu preferisci evitare e forse la colpa non è tua; potrei tentare un’altra volta, ma non sono io che devi sentire. A piedi nudi camminiamo sui vetri rotti e poi con mani sporche ci tocchiamo ci feriamo fra di noi; tutti i segnali sono guasti, pallidi spenti nel buio; potrei tentare un’altra volta ma non sono io che devi sentire. Ascolta il tuo cuore se batte, guarda dove corri e fermati, ascolta il dolore del mondo; siamò persi per la via, orfani di vita, macchine da guerra, ma perchè? Non c’è più tempo per guardare una stella sopra noi, è tutto prepagato, stampato e accreditato a noi; ma come fai a non accorgerti, fregartene, andare via con passi falsi di felicitа, ma il sangue è anche tuo. Ascolta il tuo cuore se batte, guarda dove corri e fermati, ascolta il dolore del mondo; siamo persi per la via, orfani di vita, macchine da guerra, ma perchè? Siamo persi per la via, orfani di vita, macchine da guerra, ma perchè? |
Если все было бы так просто,
То я б сказал тебе, Но все вокруг меня смешалось А также и в мне. Предпочитаешь уклоняться, Но видно не твоя вина; Я мог бы попытаться позже, Но я не тот, кого тебе бояться нужно. Босые ноги ставим прямо На осколки от стекла. И лезем грязными руками, Друг друга раним и себя. И все сигналы уж погасли Бледны, ушли во мрак. Я мог бы попытаться позже, Но я не тот, кого тебе бояться нужно. Прислушайся – бьется ли сердце, Куда ты стремишься, опомнись, Послушай страдания мира; Потерялись мы в дороге, Отторгнуты от жизни, Механизм войны в нас, Но зачем? Нам больше некогда поднять глаза К звезде над нашей головой, Все предоплачено, заверено, Устроено само собой. Но почему понять это не можешь, Предать проклятью и уйти Шагами радости поддельной, Кровь эта также и тебе принадлежит. Прислушайся – бьется ли сердце, Куда ты стремишься, опомнись, Послушай страдания мира; Потерялись мы в дороге, Отторгнуты от жизни, Механизм войны в нас, Но зачем? Потерялись мы в дороге, Отторгнуты от жизни, Механизм войны в нас, Но зачем? |