Перевод песни Andrea Bocelli - La fleur que tu m'avais jetée

- Исполнитель Andrea Bocelli
- Трэк: La fleur que tu m'avais jetée
La fleur que tu m'avais jetée, Dans ma prison m'était restée. Flétrie et séche, cette fleur Gardait toujours sa douce odeur; Et pendant des heures entières, Sur mes yeux, fermant mes paupières, De cette odeur je m'enivrais Et dans la nuit je te voyais! Je me prenais à te maudire, À te détester, à me dire : Pourquoi faut-il que le destin L'ait mise là sur mon chemin? Puis je m'accusais de blasphème, Et je ne sentais en moi-même, Je ne sentais qu'un seul désir, Un seul désir, un seul espoir: Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir! Car tu n'avais eu qu'à paraître, Qu'à jeter un regard sur moi Pour t'emperer de tout mon être, Ô ma Carmen! Et j'étais une chose à toi Carmen, je t'aime! |
Цветок, который ты кинула мне,
В тюрьме я хранил его, Увядший и сухой тот цветок, Сохранил навсегда cвой сладкий аромат, И на протяжении всех тех долгих часов, Закрывая свои глаза, Я наслаждался тем сладким ароматом, И в ночи я видел тебя в своих видениях, У меня вошло в привычку проклинать тебя, Ненавидя тебя, я говорил себе: Почему так необходимо было судьбе Позволить мне встретить тебя на своем пути? И тогда я обвинял себя в богохульстве, И я чувствовал в себе лишь единственное желание, Единственное желание и одну надежду я хранил — Увидеть тебя снова, о Кармен, о Увидеть снова! Стоило тебе только появиться, Бросив взгляд в мою сторону, И ты завладела всей моей душой и моим телом, О моя Кармен! Я стал принадлежать тебе! Кармен, я люблю тебя |
Ария из оперы «Кармен»