Перевод песни Andrea Berg - Davon geht die Welt nicht unter

- Исполнитель Andrea Berg
- Трэк: Davon geht die Welt nicht unter
Ich sah sie in deinen Armen Sah mehr als ich ertragen kann Es gibt dazu nichts mehr zu sagen Komm fang jetzt nicht zu lügen an Mag sein das ich vor Liebe blind war Und naiv so wie ein Kind war Doch jetzt seh ich klar Es ist vorbei Doch davon geht die Welt nicht unter Auch wenn mein Herz dich schon vermisst Hätt’ nie geglaubt das das passier’n kann Das unser Traum zu Ende ist Du hast gesagt wir zwei sind ewig Das ging ja ziemlich schnell vorbei Komm sag der andern viel Vergnügen Sie kann dich haben du bist frei Ich will auch nicht mehr drüber reden Du hast mir viel zu weh getan Die Eiszeit wird ich überleben Auch wenn ich nicht vergessen kann Alles hätte ich gegeben Hab dir geglaubt wir wollten schweben Und jetzt komm ich allein am Boden an Doch davon geht die Welt nicht unter Auch wenn mein Herz dich so vermisst Hätt’ nie geglaubt das das passier’n kann Das unser Traum zu Ende ist Doch davon geht die Welt nicht unter Auch wenn mein Herz dich schon vermisst Hätt’ nie geglaubt das das passier’n kann Das unser Traum zu Ende ist Du hast gesagt wir zwei sind ewig Das ging ja ziemlich schnell vorbei Komm sag der andern viel Vergnügen Wenn du gehen willst Bist du frei |
Я видела её в твоих объятьях,
И это стало последней каплей. Здесь больше нечего сказать, Не начинай, не надо врать мне. Быть может, ослеплённая любовью, Я была наивна, как ребёнок, Но теперь вижу ясно, Всё кончено. Нет, мир от этого не рухнет, Хоть моё сердце и тоскует по тебе. Не представляла, что такое возможно, Что придёт конец нашей мечте. Ты обещал быть со мной вечно, Вечность пролетела очень скоро. Говори другой приятные речи, Пусть она тебя забирает, ты свободен. Я не хочу больше ничего обсуждать, Слишком много боли ты причинил. Лёд в моём сердце со временем растает, Даже если я не смогу забыть. Я отдала бы всё на свете, Поверила тебе, что мы взлетим до небес, И вот теперь я одна приближаюсь к земле. Нет, мир от этого не рухнет, Хотя моё сердце так тоскует по тебе. Не представляла, что такое возможно, Что придёт конец нашей мечте. Нет, мир от этого не рухнет, Хоть моё сердце и тоскует по тебе. Не представляла, что такое возможно, Что придёт конец нашей мечте. Ты обещал быть со мной вечно, Вечность пролетела очень скоро. Говори другой приятные речи, Если хочешь уйти, Ты свободен. |