Перевод песни Andrea Berg - Atlantis lebt

- Исполнитель Andrea Berg
- Трэк: Atlantis lebt
Auf und davon, ich kann nicht länger warten ich muß hier weg, mir fehlt die Luft zum atmen und wenn die Welt um mich verstummt, hör ich eine Melodie Ich hab geträumt ich würd am Ufer stehen, hab dessen stille Tiefe glitzern sehen dort wo das Glück verborgen liegt und ein Herz nicht ewig liebt. Atlantis lebt und die Zeit ist reif für Wunder such mit mir den Weg und wir tauchen einfach unter. Wir beide schwerelos auf der Reise zur Unendlichkeit, es ist nie zu spät Atlantis lebt. Ich sah ein Licht im Ozean versinken mit letzter Kraft, ich drohte zu versinken auf Feuersflügeln trug es mich, in ein Land der Phantasie. Hab keine Angst vor Stürme und Gezeiten, der Zauber wird mich sicher hingeleiten, dort wo mein Traum zu Hause ist und der Mond die Sonne küßt. Atlantis lebt und wird niemals untergehen, weil nur wirklich zählt, was wir mit dem Herzen sehen, wir beide schwerelos auf der Reise zur Unendlichkeit. Es ist nie zu spät Atlantis lebt Es ist nie zu spät, mein Atlantis lebt. |
Убежать1,
Я больше не могу ждать, Мне надо отсюда убраться, Мне не хватает воздуха И когда мир вокруг меня замолкнет, Я услышу мелодию. Я мечтала, Как буду стоять на берегу, Смотрела как блестят тихие глубины там, Где погребено счастье И сердце любит не вечно. Атлантида живет И время настало для чудес. Поищи со мной путь И мы просто нырнем туда. Мы оба беззаботно будем путешествовать в бесконечность, Никогда не поздно. Атлантида живет. Я видела, как свет утонул в океане. Из последних сил я попыталась утонуть. На огненных крыльях меня унесло В страну фантазий. Не боюсь штормов и приливов, Колдовство меня проведет Туда, где живет моя мечта И луна целуется с солнцем. Атлантида живет и никогда не пойдет ко дну, Ведь по-настоящему ценится только то, Что мы видим сердцем. Мы оба беззаботно будем путешествовать в бесконечность, Никогда не поздно. Атлантида живет. Никогда не поздно. Моя Атлантида живет. |
1) auf und davon sein — убежать, исчезнуть, скрыться