Перевод песни Andando nas nuvens - Garganta

- Исполнитель Andando nas nuvens
- Трэк: Garganta
Minha garganta estranha Quando não te vejo Me vem um desejo Doido de gritar Minha garganta arranha A tinta e os azulejos Do teu quarto, da cozinha Da sala de estar Venho madrugada Perturbar teu sono Como um cão sem dono Me ponho a ladrar Atravesso o travesseiro Te reviro pelo avesso Tua cabeça enlouqueço Faço ela rodar Sei que não sou santa Às vezes vou na cara dura Às vezes ajo com candura Pra te conquistar Mas não sou beata Me criei na rua E não mudo minha postura Só pra te agradar Vim parar nessa cidade Por força da circunstância Sou assim desde criança Me criei meio sem lar Aprendi a me virar sozinha E se eu tô te dando linha É pra depois te... Han! Aprendi a me virar sozinha E se eu tô te dando linha É pra depois te abandonar... Minha garganta estranha... Aprendi a me virar sozinha E se eu tô te dando linha É pra depois te abandonar Eh! Eh! Aprendi a me virar sozinha E se eu tô te dando linha É pra depois te abandonar... |
Что-то странное творится с моим горлом,
Когда тебя нет рядом — Во мне возникает дикое желание Кричать. Мой крик сдирает Всю штукатурку и плитку В твоей спальне, на кухне И в гостиной. Я прихожу под утро, Чтобы потревожить твой сон, Как бездомная собака Я начинаю выть. Протянувшись через подушку, Я выворачиваю тебя наизнанку, И ты начинаешь сходить с ума, И твоя голова идет кругом. Признаю, я не святая, Иногда я слишком прямолинейна, Слишком откровенна, Пытаясь завоевать тебя. Да, я не святая, Я выросла на улице, И не изменю свои принципы, Только чтобы угодить тебе. Я живу здесь, в этом городе, Так сложились обстоятельства. Я живу так с самого детства, И я выросла без семьи. Я научилась справляться одна, И если сначала я завлекаю тебя, То только для того, чтобы...ха! Я научилась справляться одна, И если сначала я завлекаю тебя, То только для того, чтобы затем бросить. Что-то странное с моим горлом... Я научилась справляться одна, И если сначала я завлекаю тебя, То только для того, чтобы затем бросить, хе-хей! Я научилась справляться одна, И если сначала я завлекаю тебя, То только для того, чтобы затем бросить. |
Песня на португальском языке