Перевод песни Ana Belén - Yo vengo a ofrecer mi corazón

- Исполнитель Ana Belén
- Трэк: Yo vengo a ofrecer mi corazón
¿Quién dijo que todo está perdido? Yo vengo a ofrecer mi corazón. ¡Tanta sangre que se llevó el río! Yo vengo a ofrecer mi corazón. No será tan fácil, ya sé qué pasa. No será tan simple como pensaba. Como abrir el pecho y sacar el alma, Una cuchillada del amor. Luna de los pobres siempre abierta, Yo vengo a ofrecer mi corazón. Como un documento inalterable Yo vengo a ofrecer mi corazón. Y uniré las puntas de un mismo lazo, Y me iré tranquila, me iré despacio. Y te daré todo, y me darás algo, Algo que me alivie un poco más... un poco más... Cuando no haya nadie cerca o lejos, Yo vengo a ofrecer mi corazón. Cuando los satélites no alcancen, Yo vengo a ofrecer mi corazón. Y hablo de países y de esperanzas, Hablo por la vida, hablo por la nada. Hablo de cambiar esta nuestra casa, De cambiarla por cambiar, no más. ¿Quién dijo que todo está perdido? Yo vengo a ofrecer mi corazón... Yo vengo a ofrecer mi corazón... No será tan fácil... No será tan simple.. |
Кто сказал, что всё потеряно?
Я предлагаю тебе своё сердце. Столько крови унесла река! Я предлагаю тебе своё сердце. Будет непросто, я уже догадываюсь, Будет труднее, чем я представляла; Это как вскрыть грудь и достать душу, Любовная рана подобна ножевой. Луна всегда светит бедным, Я предлагаю тебе своё сердце. Как нерасторжимый договор, Я предлагаю тебе своё сердце. Я соберу всё по крупицам в единое целое, Я не буду торопиться, мне некуда спешить. Я отдам тебе всё, а ты мне что-то взамен, То, что немного притупит мою боль... немного. Когда ты один на всём белом свете, Я предлагаю тебе своё сердце. Когда на небе светит совсем мало звёзд, Я предлагаю тебе своё сердце. Я рассуждаю о странах и надеждах, В целом о жизни и всяких пустяках; О том, чтобы поменять всё в нашем доме, Преобразить его, просто ради перемен. Кто сказал, что всё потеряно? Я предлагаю тебе своё сердце. Я предлагаю тебе своё сердце. Будет непросто... Будет куда труднее... |
Песня была написана в 1985 году аргентинским музыкантом Fito Páez> для выражения солидарности жертвам тирании.