Перевод песни Anastacia - Made for lovin' you

- Исполнитель Anastacia
- Трэк: Made for lovin' you
Baby I've been waiting for some time To find a way to free your mind, yeah It's the simple things you do to me That makes my heart forget to beat, yeah yeah But I ain't here to try to play your fool, no no I won't ever beg for you But heaven blessed the day you find What you've been looking for Well, my baby you'd better know How I wanna take you higher Don't keep me waiting on the outside love Can't stop it if you wanted to 'Cause I was made for lovin you, yeah yeah I guess I thought it was a dream Locked up in a mystery Can't guess on what was meant to be My soul just keeps on telling me, yeah yeah 'Cause I can't take this for another day I've thought of us a hundred different ways And I'd do anything for you 'Cause you were made for lovin me And me for lovin you. How I wanna take you higher Don't keep me waiting on the outside love Can't stop it if you wanted to 'Cause I was made for lovin you, yeah yeah How I wanna take you higher (I wanna take you higher) Don't keep me waiting on the outside love Can't stop it if you wanted to 'Cause I was made for lovin you, yeah It's time that you let me know baby I ain't gonna wait I ain't gonna play your games Can't face another day There's nothing left for me to say Oh yeah, whoa, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah How I wanna take you higher Don't keep me waiting on the outside love Can't stop it if you wanted to 'Cause I was made for lovin you, baby c'mon How I wanna take you higher Don't keep me waiting on the outside love Can't stop it if you wanted to 'Cause I was made for lovin you, yeah yeah yeah yeah yeah yeah How I wanna take you higher Don't keep me waiting on the outside love Can't stop it if you wanted to ('cause 'cause 'cause) 'Cause I was made for lovin you |
Детка, какое-то время я выжидала,
Чтобы понять, как высвободить твое сознание. Любая мелочь, что ты делаешь, Заставляет мое сердце биться через такт, да Но я здесь не для того, чтобы тебя окрутить, нет, Я ни о чем у тебя не попрошу, но Небеса благословили тот день, Когда ты нашел то, что искал, Что ж, милый, ты должен знать... Как же я хочу тебя порадовать! Не заставляй меня ждать, любовь моя. Если бы ты захотел, нам бы ничто не помешало, Ведь я создана любить тебя, да, да Кажется, я думала, что это сон, Покрытый мраком тайны. Не представляла, что же будет, Моя душа направляет меня, да, да. Ведь я не могу отложить это на другой день, Я мечтала о нас с тобой тысячи раз, Ради тебя я готова на все! Ведь ты создан любить меня, А я — любить тебя! Как же я хочу тебя порадовать! Не заставляй меня ждать, любовь моя. Если бы ты захотел, нам бы ничто не помешало, Ведь я создана любить тебя, да, да Как же я хочу тебя порадовать (Хочу порадовать) Не заставляй меня ждать, любовь моя. Если бы ты захотел, нам бы ничто не помешало, Ведь я создана любить тебя, да Детка, пора открыться мне, Я не стану долго ждать, Я не буду играть в твои игры, Я не переживу еще один день... Мне больше нечего сказать, О, да, оуо, да, да, да, да, да Как же я хочу тебя порадовать! Не заставляй меня ждать, любовь моя. Если бы ты захотел, нам бы ничто не помешало, Ведь я создана любить тебя, детка, давай! Как же я хочу тебя порадовать! Не заставляй меня ждать, любовь моя. Если бы ты захотел, нам бы ничто не помешало, Ведь я создана любить тебя, да, да, да, да, да, да Как же я хочу тебя порадовать! Не заставляй меня ждать, любовь моя. Если бы ты захотел, нам бы ничто не помешало (ведь, ведь, ведь) Ведь я создана любить тебя! |