Перевод песни Anahí - Te puedo escuchar

- Исполнитель Anahí
- Трэк: Te puedo escuchar
Te marchaste sin aviso Te busque y no estabas ya El destino así lo quiso Pero tu alma no se ira Eras mi cómplice en los sueños Sabíamos que un día Unidos volaríamos Sé que tus alas se quedan conmigo Que desde el cielo tu abrazo es mi abrigo Ángel divino me cuidas del mal Sé que camino con tu compañía Que con tu voz se me encienden los días Aunque tu puerta hoy este mas allá... Te puedo escuchar Te puedo escuchar Guardo el aire de tu risa Que me da felicidad Te recuerdo muy cerca mío Compartiéndome tu paz Tanta alegría daba verte Quererte no se olvida Aun me llueven lagrimas Sé que tus alas se quedan conmigo Que desde el cielo tu abrazo es mi abrigo Ángel divino me cuidas del mal Sé que camino con tu compañía Que con tu voz se me encienden los días Aunque tu puerta hoy este mas allá... Te puedo escuchar Te puedo escuchar En cada libro está escrito tu nombre En cada verso te siento cantar Tu mano me lleva directo a tu sombra Yo se que una noche te voy a encontrar Sé que tus alas se quedan conmigo Que desde el cielo tu abrazo es mi abrigo Ángel divino me cuidas del mal Sé que camino con tu compañía Que con tu voz se me encienden los días Aunque tu puerta hoy este mas allá... Te puedo escuchar Te puedo escuchar Te puedo escuchar Te puedo escuchar Te puedo escuchar |
Ты ушел без предупреждения,
Я тебя искала, а тебя уже не было. Так захотела судьба, Но твоя душа не уйдет… Ты был моим соучастником во снах. Мы знали, что однажды Вместе улетели бы. Я знаю, что твои крылья остались у меня, Что твое объятие с неба – мое пальто. Божественный ангел, ты бережешь меня ото зла. Знаю, что иду в твоей компании, Что с твоим голосом вспыхивают дни. Хотя твой путь сегодня на том свете, Я могу тебя слышать, Я могу тебя слышать. Я берегу звук твоего смеха, Который дарит мне счастье. Я помню тебя очень близко ко мне, Разделяя твое спокойствие. Мне приносило столько радости видеть тебя, Любовь к тебе не забудется, Слёзы все еще текут градом… Я знаю, что твои крылья остались у меня, Что твое объятие с неба – мое пальто. Божественный ангел, ты бережешь меня ото зла. Знаю, что иду в твоей компании, Что с твоим голосом вспыхивают дни. Хотя твой путь сегодня на том свете, Я могу тебя слышать, Я могу тебя слышать. В каждой книге написано твое имя, В каждом стихе чувствую твое пение, Твоя рука ведет меня прямо к твоей тени, Я знаю, что однажды ночью я найду тебя… Я знаю, что твои крылья остались у меня, Что твое объятие с неба – мое пальто. Божественный ангел, ты бережешь меня ото зла. Знаю, что иду в твоей компании, Что с твоим голосом вспыхивают дни. Хотя твой путь сегодня на том свете, Я могу тебя слышать. Я могу тебя слышать… Я могу тебя слышать… Я могу тебя слышать… Я могу тебя слышать… Когда-то жизнь была иной:
Легко мечталось и любилось. Любовь твоя была со мной, И в божью верила я милость. Когда моложе я была, Тогда мечтала очень смело. Я кары божьей не ждала, Пила вино и песни пела. С наступлением темноты Слышен тигров рык коварный. Расхищает зверь мечты, Обращая их в позор. Лишь летом были мы вдвоем. Любой из дней казался чудом. Украл ты детство, а потом С приходом осени исчез. Но я мечтаю все равно, Что ты прийдешь ко мне в час ранний. Жаль, сбыться не всему дано И не снести всех испытаний. Да разве прежде о такой Ужасной жизни я мечтала? Желала я судьбы иной, Но жизнь расправилась с мечтой. |