Перевод песни Amity Affliction, the - Kick rocks

- Исполнитель Amity Affliction, the
- Трэк: Kick rocks
There's subtle voices on the wind Asking me the same old things They don't wanna be there for the comedown But they sure do wanna see it Caught me feeling so damn empty But you never will admit it You like me better on the outside So you don't have to deal with it You're casting stones in my direction Gotta check on what I do I'm surrounded by glass houses Just trying to see what I've been through Just kick rocks, kick rocks Till your heart stops beating Chew glass, chew glass Till your mouth stops bleeding I can tell you stories I can open up my scars I can tell you why I had to do it Had to fill my head with stars You're casting stones in my direction Gotta check on what I do I'm surrounded by glass houses Just trying to see what I've been through Just kick rocks, kick rocks Till your heart stops beating Chew glass, chew glass Till your mouth stops bleeding I am fighting, believe me But you want me down on my knees I feel you look down on me Take it all, take the air that I breathe I know, I should know better But when you're under the weather It's hard to pull it together If not now, maybe never So just kick rocks, kick rocks Till your heart stops beating Chew glass, chew glass Till your mouth stops bleeding Kick rocks, kick rocks Till your heart stops beating Chew glass, chew glass Till your mouth stops bleeding |
Едва различимые на ветру голоса
Спрашивают меня всё об одном и том же. Они не хотят падать сами, Но уж точно хотят увидеть, как падает другой. Ты застала меня опустошённым, Но никогда не признаешь это. Тебе больше нравится мой внешний вид, Поэтому тебе не приходится разбираться с тем, что у меня внутри. Ты бросаешь камни в мою сторону, Я должен разобраться с тем, что я делаю. Я окружён стеклянными домами 1, Просто пытаюсь понять, через что мне пришлось пройти. Просто пинай камни, пинай камни, Пока твоё сердце не перестанет биться. Жуй стекло, жуй стекло, Пока из твоего рта не перестанет идти кровь. Я могу рассказать тебе истории, Могу вскрыть мои шрамы. Могу рассказать тебе, почему мне пришлось так поступить — Пришлось заполнить мою голову звёздами. Ты бросаешь камни в мою сторону, Я должен разобраться с тем, что я делаю. Я окружён стеклянными домами, Просто пытаюсь понять, через что мне пришлось пройти. Просто пинай камни, пинай камни, Пока твоё сердце не перестанет биться. Жуй стекло, жуй стекло, Пока из твоего рта не перестанет идти кровь. Я борюсь, поверь мне, Но ты хочешь, чтобы я стоял на коленях. Я чувствую, как ты смотришь на меня свысока, Забери всё, забери воздух, которым я дышу. Я знаю, мне должно быть виднее, Но когда ты плохо себя чувствуешь, То очень тяжело собраться силами. Если не сейчас, то, наверно, уже никогда. Поэтому просто пинай камни, пинай камни, Пока твоё сердце не перестанет биться. Жуй стекло, жуй стекло, Пока из твоего рта не перестанет идти кровь. Пинай камни, пинай камни, Пока твоё сердце не перестанет биться. Жуй стекло, жуй стекло, Пока из твоего рта не перестанет идти кровь. |
1) В английском языке есть пословица: «Those who live in glass houses should not throw stones» (дословно: те, кто живёт в стеклянных домах, не должны бросать камни). Это значит, что не нужно осуждать других людей за их плохие качества, если ты сам не безупречен. Самый близкий русский аналог — в чужом глазу соломину видеть, в своём — бревна не замечать.