Перевод песни Amir - Rétine
C’est parti de rien A peine un regard échangé On était deux, deux étrangers Qui se connaissaient bien C'est parti de loin Je n'voulais pas me dévoiler Mais ma pudeur tu l'as volée Le ciel en est témoin Combien de jours, combien de joies C'est pas très grave si on n'sait pas Puisqu'une seconde à tes côtés Vaut bien des années Combien de jours, combien de gens Diront qu'on s'aime obstinémеnt Mais ça m'amuse ma muse On n'est pas prêt dе faner Si dans ta rétine l’amour Ne supporte plus la lumière du jour Je rallumerai les étoiles autour J'apprendrai à compter jusqu'à toujours Et toi, tu pourras compter sur moi Et ça finira jamais… Je sais qu'on sera bien Comme lèvres douces et peaux salées Comme quand nos corps se laissent aller L'océan est témoin J'aime tes manies, notre magie Ta façon d'être mon amie J'suis pas superstitieux Mais t'es la chance de ma vie Si demain on avait plus rien Je te dirais pas adieu mais merci D'avoir laissé dans mes tempêtes Une belle éclaircie Si dans ta rétine l’amour Ne supporte plus la lumière du jour Je rallumerai les étoiles autour J'apprendrai à compter jusqu'à toujours Et toi, tu pourras compter sur moi Et ça finira jamais… Si dans ta rétine l’amour Ne supporte plus la lumière du jour Je rallumerai les étoiles autour J'apprendrai à compter jusqu'à toujours Et toi, tu pourras compter sur moi |
Все началось с ничего —
Мы едва обменялись взглядами, Мы были вдвоем — два незнакомца, Которые хорошо знали друг друга. Это началось незаметно, Я не хотел раскрывать себя, Но ты похитила мою невинность — Небеса тому свидетели. Сколько дней, сколько радости... Если мы не знаем, это не важно, Потому что одна секунда рядом с тобой Стоит многих лет. Сколько дней, сколько людей Скажут, что мы неизменно любим друг друга, Но я наслаждаюсь своей музой, И мы не готовы увядать. Если в глубине твоих глаз любовь Уже не выносит дневного света, Я зажгу звезды вокруг, Научусь считать до бесконечности, А ты сможешь рассчитывать на меня, И это никогда не закончится ... Я знаю, нам будет вместе хорошо, Как хороши нежные губы и соленая кожа, Когда наши тела не сдерживают желаний, Океан тому свидетель. Я люблю твои причуды, наше волшебство, И твое умение быть моим другом. Я не суеверный, Но ты — удача моей жизни. Если завтра нам будет нечего разделять, Я не скажу тебе «Прощай», а скажу «Спасибо», За то, что ты принесла чудесный луч света В мои непогожие дни. Если в глубине твоих глаз любовь Уже не выносит дневного света, Я зажгу звезды вокруг, Научусь считать до бесконечности, А ты сможешь рассчитывать на меня, И это никогда не закончится ... Если в глубине твоих глаз любовь Уже не выносит дневного света, Я зажгу звезды вокруг, Научусь считать до бесконечности, А ты сможешь рассчитывать на меня. |
1) Rétine — дословно: сетчатка глаза