Перевод песни Amir - Les rues de ma peine

- Исполнитель Amir
- Трэк: Les rues de ma peine
Chacun parle sa propre langue Très souvent elle tangue Entre le Yin et le Yang Tu me retiens, Tu me mets des sangles Quand tu vas trop loin, Il arrive que je m'étrangle Les mots de ma pensée M'ont parfois dépassé Pour une fois, viens, on efface Oublions nos beautés, On s'est mis de côté J'veux qu'on se regarde bien en face Je ne squatterai plus Les rues de ma peine Quand j'suis perdu, J'veux que tu me ramènes J'veux qu'on aille bien, J'veux qu'on aille loin Et qu'on traîne Je ne squatterai plus Les rues de ma peine L'amour ça tue Sauf quand tu te démènes J'veux qu'on fasse bien, J'veux qu'on s'taille loin Et qu'on traîne Le ton monte, On descend la pente Parfois je me plante Entre l'amie et l'amante Les démons chantent Et nous démentent Pour te préserver, Est-ce qu'il faut que je te mente? Suspendus sans arrêt Au fil de nos marées Une vague à l'âme qui nous dépasse Collés à nos égos Posés comme des Lego J'veux qu'on se laisse Un peu d'espace Je ne squatterai plus Les rues de ma peine Quand j'suis perdu, J'veux que tu me ramènes J'veux qu'on aille bien, J'veux qu'on aille loin Et qu'on traîne Je ne squatterai plus Les rues de ma peine L'amour ça tue Sauf quand tu te démènes J'veux qu'on fasse bien, J'veux qu'on s'taille loin Et qu'on traîne Même si le vent souffle en rafale Le temps idéal C'est quand on se met à l'abri Pour mater les étoiles Je ne squatterai plus Les rues de ma peine Quand j'suis perdu, J'veux que tu me ramènes J'veux qu'on aille bien, J'veux qu'on aille loin Et qu'on traîne Je ne squatterai plus Les rues de ma peine L'amour ça tue Sauf quand tu te démènes J'veux qu'on fasse bien, J'veux qu'on s'taille loin Et qu'on traîne |
Каждый говорит на своём собственном языке.
Очень часто это что-то среднее Между Инь и Янь. Ты меня удерживаешь, Ты надеваешь на меня поводок. Когда ты заходишь слишком далеко, Бывает, я начинаю задыхаться. Мои слова иногда Опережают мои мысли. На этот раз, иди сюда, мы их перечеркнем. Забудем про свою красоту. Мы стоим боком друг к другу. А я хочу, чтобы мы смотрели друг другу в глаза. Я больше не буду бродяжничать По улицам моей боли. Когда я теряю свой путь, Мне хочется, чтобы ты забрала меня. Я хочу, чтобы у нас всё было хорошо, Я хочу, чтобы мы пошли далеко, И чтобы мы не спешили. Я больше не буду бродяжничать По улицам моей боли. Любовь убивает, Если только ты не стараешься изо всех сил. Я хочу, чтобы мы поступили правильно, Я хочу, чтобы мы удрали далеко, И чтобы мы не спешили вернуться. Мы повышаем голос, Мы скатываемся по наклонной. Иногда я оказываюсь перед выбором: Подруга или любовница. Демоны торжествуют И изобличают нас во лжи. Чтобы сохранить тебя, Должен ли я тебе врать? Мы зависим постоянно От наших приливов и отливов. И вот волна эмоций накрывает нас с головой. Мы приклеены к своему эго Подобно кубикам Лего. А я хочу, чтобы мы оставляли Немного пространства между ним и собой. Я больше не буду бродяжничать По улицам моей боли. Когда я теряю свой путь, Мне хочется, чтобы ты забрала меня. Я хочу, чтобы у нас всё было хорошо, Я хочу, чтобы мы пошли далеко, И чтобы мы не спешили. Я больше не буду бродяжничать По улицам моей боли. Любовь убивает, Если только ты не стараешься изо всех сил. Я хочу, чтобы мы поступили правильно, Я хочу, чтобы мы удрали далеко, И чтобы мы не спешили вернуться. Даже если ветер дует порывисто, Лучшее время, Это когда мы оказываемся в укрытии И глядим на звёзды. Я больше не буду бродяжничать По улицам моей боли. Когда я теряю свой путь, Мне хочется, чтобы ты забрала меня. Я хочу, чтобы у нас всё было хорошо, Я хочу, чтобы мы пошли далеко, И чтобы мы не спешили. Я больше не буду бродяжничать По улицам моей боли. Любовь убивает, Если только ты не стараешься изо всех сил. Я хочу, чтобы мы поступили правильно, Я хочу, чтобы мы удрали далеко, И чтобы мы не спешили вернуться. |