Перевод песни Amir - L'amourant

- Исполнитель Amir
- Трэк: L'amourant
Extérieur jour Par hasard comme toujours, tu passes Et je souris Je sais par cœur ton parcours, Pourtant je fais comme si Ton fin sillage, Bel appel au voyage Efface le bruit de fond Et les passants Je reste en silence, Seul avec mon émoi Et moi tout ce temps là Je crie d’amour mais tu n’entends pas On se croise souvent Je suis ton amourant À qui la nuit fait tout bas Des rêves qui ne parlent que de ça Parfois je m’y noie, ce manque de toi Mais promis demain je me lance, Promis demain je me lance, Je me lance, je me, je me lance Intérieur soir en solo au comptoir, Mon restau favori Là j’ai du mal à y croire et pourtant te voici Impétueux je me dresse sur le bar et clame Aux yeux de monde mon tourment Puis je m’éveille en silence, Seul avec mon émoi Et moi tout ce temps là Je crie d’amour mais tu n’entends pas On se croise souvent Je suis ton amourant À qui la nuit fait tout bas Des rêves qui ne parlent que de ça Parfois je m’y noie, ce manque de toi Mais promis demain je me lance, Je me lance, je me lance Je suis ton amourant Et moi tout ce temps là Je crie d’amour mais tu n’entends pas On se croise souvent Je suis ton amourant À qui la nuit fait tout bas Des rêves qui ne parlent que de ça Parfois je m’y noie, ce manque de toi Mais promis demain je me lance, Promis demain je me lance, Je me lance, je me, je me lance Je suis ton amourant Je me lance Je suis ton amourant |
День. Как всегда,
Ты случайно проходишь мимо по улице, И я улыбаюсь. Я знаю твой путь наизусть, Однако делаю вид, что вижу тебя в первый раз. Твой изящный след, Прекрасное приглашение последовать за тобой, Заставляет забыть о шуме вокруг И о других прохожих. Я остаюсь в тишине, Наедине со своим смятением. И моё сердце всё это время Кричит о любви, но ты этого не слышишь. Мы часто пересекаемся. Я твой тайный любовник, Которому ночь посылает тихонько Сны лишь о том, как я хочу быть с тобой. Иногда я в ней тону, в этой тоске по тебе. Но обещаю себе, что завтра я перейду в наступление, Обещаю себе, что завтра я перейду в наступление, Я перейду в наступление, я, я перейду в наступление. Вечер. Я в одиночестве сижу за стойкой Своего любимого ресторанчика. Мне трудно в это поверить, однако ты здесь. Я стремительно вскакиваю на стойку и кричу На глазах у всех о своих муках. А потом я просыпаюсь в тишине, Один, наедине со своим смятением. И моё сердце всё это время Кричит о любви, но ты этого не слышишь. Мы часто пересекаемся. Я твой тайный любовник, Которому ночь посылает тихонько Сны лишь о том, как я хочу быть с тобой. Иногда я в ней тону, в этой тоске по тебе. Но обещаю себе, что завтра я перейду в наступление, Я перейду в наступление, я перейду в наступление. Я твой тайный любовник. И моё сердце всё это время Кричит о любви, но ты этого не слышишь. Мы часто пересекаемся. Я твой тайный любовник, Которому ночь посылает тихонько Сны лишь о том, как я хочу быть с тобой. Иногда я в ней тону, в этой тоске по тебе. Но обещаю себе, что завтра я перейду в наступление, Обещаю себе, что завтра я перейду в наступление, Я перейду в наступление, я, я перейду в наступление. Я твой тайный любовник. Я перейду в наступление. Я твой тайный любовник. |
1) По всей видимости, Амир сам придумал это слово. Судя по контексту, оно означает "тайный любовник".