Перевод песни Amir - Idéale idylle

- Исполнитель Amir
- Трэк: Idéale idylle
Combien de nuits il nous reste ? Combien de tendres gestes ? Est-ce qu’on a passé La moitié de l’histoire ? Sans le savoir, Peut-être, il faudra se soumettre À l’amour qui meurt et largue les amarres Si demain elle tombait de haut, haut Notre idéale idylle, idéale idylle On marche sur un fil, on marche sur un fil Ma belle insolente, Si la nuit est lente Peut-elle durer toute une vie ? Mes jours se suspendent À ton corps qui tremble Tes yeux couleur insomnie Ma belle insolente, Quand ta peau me tente Tu fais renaître l’envie La nuit nous aimante, Mais les jours nous mentent Dans mon cœur c’est l’incendie Encore un peu d’ivresse Avant que l’on se laisse Tout est lourd quand pour l’amour il se fait tard Le destin nous bouscule, Si demain tout bascule J’irai chercher une obscure lueur d’espoir Je ne veux pas qu’elle tombe de haut, haut Notre idéale idylle, idéale idylle Le bonheur est fragile, le bonheur est fragile Ma belle insolente, Si la nuit est lente Peut-elle durer toute une vie ? Mes jours se suspendent À ton corps qui tremble Tes yeux couleur insomnie Je suis insolente Quand ta peau me tente Tu fais renaître l’envie La nuit nous aimante, Mais les jours nous mentent Dans mon cœur c’est l’incendie On se donne des coups, On se pardonne Assumés mais insoumis On se donne Quand la vie nous questionne Sur ce qu’on s’était promis Il reste un feu qui nous lie Je ne suis plus qu’incendie Ma belle insolente, Si la nuit est lente Peut-elle durer toute une vie ? Mes jours se suspendent À ton corps qui tremble Tes yeux couleur insomnie Je suis insolente Quand ta peau me tente Tu fais renaître l’envie La nuit nous aimante Mais les jours nous mentent Dans mon cœur c’est l’incendie |
Сколько ночей нам ещё осталось?
Сколько нежных ласк? Дошли ли мы уже до середины Нашей истории любви? Не подозревая об этом, Нам, вероятно, придётся подчиниться Угасающему и уходящему чувству. А если завтра мы упадём с небес на землю, на землю, В своей идеальной идиллии, идеальной идиллии? Мы ходим по краю. Мы ходим по краю. Моя дерзкая красавица, Если ночь любви тянется медленно, Может ли она длиться всю жизнь? Мои дни больше не мои дни Без твоего трепещущего тела, Без твоих глаз, покрасневших от бессонницы. Моя дерзкая красавица, Когда твоё тело зовёт меня, Ты возрождаешь во мне желание. Ночь нас влечёт, А день нас обманывает. В моём сердце пожар. Ещё немного опьянения Перед тем, как мы сдадимся. Тяжело, когда время любви уходит. Судьба нас подталкивает. Ведь завтра всё должно перевернуться с ног на голову. Я отправляюсь искать тусклый лучик надежды. Я не хочу упасть с небес на землю, на землю, В своей идеальной идиллии, идеальной идиллии. Счастье хрупкое. Счастье хрупкое. Моя дерзкая красавица, Если ночь любви тянется медленно, Может ли она длиться всю жизнь? Мои дни больше не мои дни Без твоего трепещущего тела, Без твоих глаз, покрасневших от бессонницы. Я дерзкая. Когда твоё тело зовёт меня, Ты возрождаешь во мне желание. Ночь нас влечёт, А день нас обманывает. В моём сердце пожар. Мы делаем друг другу больно, Мы прощаем друг друга, Смирившиеся, но не покорившиеся. Мы охотно отвечаем, Когда жизнь задаёт нам вопросы О том, что мы друг другу обещали. Остаётся пламя, которое нас объединяет. Я вся горю. Моя дерзкая красавица, Если ночь любви тянется медленно, Может ли она длиться всю жизнь? Мои дни больше не мои дни Без твоего трепещущего тела, Без твоих глаз, покрасневших от бессонницы. Я дерзкая. Когда твоё тело зовёт меня, Ты возрождаешь во мне желание. Ночь нас влечёт, А день нас обманывает. В моём сердце пожар. |
Дуэт с женой Литаль.