Перевод песни Amel Bent - Si on te demande

- Исполнитель Amel Bent
- Трэк: Si on te demande
Si quelqu'un te demande Dis qu'tu ne sais rien Ma vie est une série Qui n'a pas de fin Tu m'trouves trop conciliante Oui, je le sais bien J'essaie d'rester souriante Ça maquille les chagrins Et je dessine des cœurs sur les ratures Je repeins mes peines au passé Comme à vingt ans, rien n'a changé J'en ai écrit des « je t'aime » sur les murs Ramé contre vents et marées Les yeux secs, la voix éraillée Si on te demande : Est-ce que je vais bien Dis leur qu'je suis mère Jamais une mère ne se plaint Si on te demande : Quand est-ce que je reviens Dis leur qu'je suis là À quelques stations de train Si quelqu'un te raconte Que j'me prends pour une star Dis-lui que devant Dieu Je n'vaux pas mieux que toi Si quelqu'un te demande Si je suis franche tout l'temps Dis-lui que d'où je viens On ne fait pas semblant J'en ai vu battre des cœurs sous les armures Souvent des gamines perdues Des bandits qui sont pas si durs J'en ai écrit des « je t'aime » sur les murs Ramé contre vents et marées Les yeux secs, la voix éraillée Si on te demande : Est-ce que je vais bien Dis-leur qu'je suis mère Jamais une mère ne se plaint Si on te demande : Quand est-ce que je reviens Dis-leur qu'je suis là À quelques stations de train Si on te demande Si on te demande Si on te demande Si on te demande : Est-ce que je vais bien Dis-leur qu'je suis mère Jamais une mère ne se plaint Si on te demande : Quand est-ce que je reviens Dis-leur qu'je suis là... Si on te demande : Est-ce que je vais bien Dis-leur qu'je suis mère Jamais une mère ne se plaint Si on te demande : Quand est-ce que je reviens Dis-leur qu'je suis là À quelques stations de train |
Если кто-нибудь спросит тебя,
Скажи, что ничего не знаешь. Моя жизнь — это телесериал, Которому нет конца. Ты считаешь, что я слишком покладистая, Да, я это знаю. Я стараюсь улыбаться, Пряча под улыбкой грусть. Я рисую сердечки поверх помарок, Я закрашиваю печали прошлого, Как в двадцать лет, ничего не изменилось. Я столько раз писала на стенах «я люблю тебя», Выстояла наперекор всему С сухими глазами и охрипшим голосом. Если тебя спросят, Как я поживаю, Скажи им, что я — мать, Мать ни на что не жалуется. Если тебя спросят, Когда я вернусь назад, Скажи, что я здесь, На расстоянии нескольких остановок. Если кто-нибудь расскажет тебе, Что я считаю себя звездой, Скажи ему, что перед богом Я ничем не лучше тебя. Если кто-нибудь спросит тебя, Всегда ли я честна, Скажи ему, что я родом оттуда, Где люди не притворяются. Я видела столько сердец, бьющихся под броней, Стольких потерянных девчонок, Бандитов, что не так уж и сильны. Я столько раз писала на стенах «я люблю тебя», Выстояла наперекор всему С сухими глазами и охрипшим голосом. Если тебя спросят, Как я поживаю, Скажи им, что я — мать, Мать ни на что не жалуется. Если тебя спросят, Когда я вернусь назад, Скажи, что я здесь, На расстоянии нескольких остановок. Если тебя спросят, Если тебя спросят, Если тебя спросят... Если тебя спросят, Как я поживаю, Скажи им, что я — мать, Мать ни на что не жалуется. Если тебя спросят, Когда я вернусь назад, Скажи, что я здесь... Если тебя спросят, Как я поживаю, Скажи им, что я — мать, Мать ни на что не жалуется. Если тебя спросят, Когда я вернусь назад, Скажи, что я здесь, На расстоянии нескольких остановок. |