Перевод песни Amel Bent - Partis trop tôt

- Исполнитель Amel Bent
- Трэк: Partis trop tôt
[Kery James] Tu peux pas t'sais, c'est profond sincère, c'est honnête ça C'est Amel, moi j'respecte ça man Moi j'respecte ça man [Amel] Au volant de ta vie Tu veux dépasser le temps Cours-tu après ta mort ? Mais la mort n'est jamais en retard Tu sais souvent l'obstacle surgit Surprenant, percurtant, perforant ton corps Déchirant tes espoirs à jamais. Le danger Tu l'as tant devisagé Mais tu n'es que passager Dans le véhicule de la vie [Kery James et Amel] C'est ça man Kerry James et Amel Nous ramènent Le fond et la forme Respecte ça man C'est pour nos proches victimes d'accidents de moto ou d'auto Qui nous manquent trop Partis trop tôt [Kery James] Amel nous ramène, la profondeur, chante-leur, C'qui te tiens à cœur [Amel] Y'a ce mec inconscient Qui veut épater sa copine, qui frime Roule à près de 200 Puis se retrouve baignant dans son sang Sa copine passe par le pare-brise Son adolescence, il la brise Puis vient pour lui le temps des remords Il s'en sort vivant mais mort [Amel] Ta fin fut rapide Mais la douleur de tes proches déconsumme lentement Mais ils ne t'oublieront jamais Tu sais, tu a laissé un vide Il voudrait tant te donner de l'amour et de l'affection Mais tu ne pourras plus jamais leur rendre Le danger A fini par te précéder À d'autres tu as succédé Sur cette moto tu es décédé [Kery James] Partis trop tôt Amel, respecte ça man Partis trop tôt Tu peux pas t'sais ça C'est sincère, profond, c'est honnête ça Ça c'est Amel, moi j'respecte ça man |
[Кери Джеймс]
Ты не можешь, ты знаешь, это глубоко, искренне, это честно Это Амель, я уважаю это, парень Я уважаю это, парень [Амель] За рулем своей жизни Ты хочешь опередить время Гонишься ли ты за смертью? Но смерть никогда не опаздывает Ты знаешь зачастую возникают препятствия Удивительные, мощные, пронизывающие твое тело Убивающие твои надежды навсегда. Опасность Ты ее настолько рассмотрел Но ты не более, чем пассажир В автомобиле жизни [Кери Джеймс и Амель] Это так, парень Кери Джеймс и Амель Мы возвращаем Суть и форму Уважай это, парень Это для наших близких, жертв мото- и автокатастроф, Которых нам не хватает Ушедших слишком рано [Кери Джеймс] Амель возвращает нам глубину, поет им, Тем, кто нам дорог [Амель] Есть несознательный парень, Который хочет поразить свою девушку, который рисуется Гонит около 200 Потом оказывается в море крови Его девушка вылетает из лобового стекла Он губит ее юность Потом приходит время угрызений совести Он их переживает, но умирает [Амель] Твой конец был быстрым Но боль медленно разъедает твоих близких Но они никогда тебя не забудут Ты знаешь, ты оставил после себя пустоту Он бы так хотели дарить тебе любовь и нежность Но ты никогда не сможешь отплатить им тем же Опасность Тебя обогнала Ты последовал за другими Но на этом мотоцикле ты погиб [Кери Джеймс] Ушедший слишком рано Амель, уважай это, парень Ушедший слишком рано Ты не можешь, ты знаешь это Это искренне, глубоко, это честно Это Амель, я уважаю это, парень |