Перевод песни Amel Bent - Désolée
Ce que je vais te dire n'est pas facile C'est toujours plus dur quand on aime J'ai pesé le pour et le pire Mais avec toi c'est toujours pareil Tu dis que tu nous aimes Que moi c'est pas comme elle Alors pourquoi t'es pas le même A chaque fois qu'elle t'appelle? Je suis désolée Mais c'est ici qu'on va se quitter J'ai essayé de garder la tête haute Dans l'ombre d'une autre Je ne peux plus le supporter Je suis désolée Je me voile la face et je le sais Je ne veux voir que ceux qui me plait Mais toutes les traces qu'elle laisse Ce n'est pas à moi de les cacher Oui je t'ai donné le choix J'avais pas envie mais je l'ai fait pour toi Si tu lui dis les mêmes choses qu'à moi Je comprends qu'on en soit là Je suis désolée Mais c'est ici qu'on va se quitter J'ai essayé de garder la tête haute Dans l'ombre d'une autre Je ne peux plus le supporter Je suis désolée Mais c'est ici qu'on va se quitter J'ai essayé de garder la tête haute Dans l'ombre d'une autre Je ne peux plus le supporter J'aimerais comprendre mais je n'y arrive pas Tu sais que j'ai toujours été là Dis-moi ce qu'elle a fait pour toi J'aurais peut-être pas dû tout te donner Essayer de te faire changer Je te laisse avec tes regrets Je suis désolée Je suis désolée Mais c'est ici qu'on va se quitter J'ai essayé de garder la tête haute Dans l'ombre d'une autre Je ne peux plus le supporter Je suis désolée Je suis désolée |
Мне нелегко тебе это говорить,
Это всегда особенно жестоко, когда любишь. Я взвесила все за и против, С тобой это всегда одинаково: Ты говоришь, что любишь нас, Что я не такая, как она. Но почему ты не такой Каждый раз, когда она тебя зовёт? Мне очень жаль, Но на этом мы расстаёмся, Я пыталась остаться гордой В тени другой. Я больше не могу её терпеть, Мне очень жаль. Я прячу своё лицо и знаю это, Хочу видеть только тех, кто мне нравится. Не мне прятать следы, которые она оставляет. Да, я давала тебе выбор, Не хотела, но сделала это для тебя. Если ты ей говоришь тоже, что и мне, Я понимаю, до чего мы дошли. Мне очень жаль, Но на этом мы расстаёмся, Я пыталась остаться гордой В тени другой. Я больше не могу её терпеть, Мне очень жаль. Но на этом мы расстаёмся, Я пыталась остаться гордой В тени другой. Я больше не могу её терпеть, Мне очень жаль. Я хотела бы понять, но не могу. Ты знаешь, что я всегда была здесь, Скажи мне, что она сделала для тебя? Может быть, я должна была бы всё отдать тебе, Попробовать изменить тебя? Я оставляю тебя со всеми раскаяниями, Мне очень жаль. Мне очень жаль, Но на этом мы расстаёмся, Я пыталась остаться гордой В тени другой. Я больше не могу её терпеть, Мне очень жаль. Мне очень жаль. |