Перевод песни Amaranthe - Do or die
Oversee, insanity Misfortune and apathy Have to stop, don't live life in denial Time to end humanity Apocalypse, our remedy Reap what you sow, death and fire! Break free, it is time to believe In the struggle we see, we're the enemy Retreat, from the battle inside We can win this fight. Do or die! What happened to the seasons? Fallout in the sky We can only change if we do or die So justify your reasons, look me in the еye Right now we just do, we just do or die Do or die! What you wish, is what you see A victim of vanity Manufacture your own reality Destruction our legacy Delusion is haunting me Still we claim supremacy Retreat from the battle inside No serenity, we're the enemy Break free from the genocide We must change or we will die! What happened to the seasons? Fallout in the sky We can only change if we do or die So justify your reasons, look me in the eye Right now we just do, we just do or die Die, die, die, die We just do or die Die, die, die, die Controlling us To consume, without Any hesitance for the residents Of this fading Earth We will die! What happened to the seasons? Fallout in the sky We can only change if we do or die So justify your reasons, look me in the eye Right now we just do, we just do or die Do or die! |
Понаблюдай, безумие,
Беды и безразличие Нужно остановить, не живи всю жизнь в отрицании! Пришло время остановить человеческий род. Апокалипсис, наше лекарство. Собери урожай, что сеешь, смерть и огонь! Освободись, пришло время поверить. В сражении, что видим, мы ― враг. Откажись от внутренней борьбы, Мы можем выиграть эту битву. Сейчас или никогда1! Что случилось с временами года? ― Ядовитые осадки. Мы можем лишь измениться, сейчас или никогда. Так обоснуй свои доводы, посмотри мне в глаза, Прямо сейчас мы побеждаем, сейчас или никогда. Сейчас или никогда! Чего желаешь, то и видишь, Жертва тщеславия, Обработай свою реальность, Разрушение, наше наследие. Заблуждение преследует меня. Мы всё ещё заявляем о превосходстве. Откажись от внутренней борьбы, Спокойствия нет, мы ― враг. Откажись от истребления, Мы обязаны измениться, или мы умрём! Что случилось с временами года? ― Ядовитые осадки. Мы можем лишь измениться, сейчас или никогда. Так обоснуй свои доводы, посмотри мне в глаза, Прямо сейчас мы побеждаем, сейчас или никогда, Никогда, никогда, никогда, никогда, Сейчас или никогда, Никогда, никогда, никогда, никогда! Контролируя нас, Чтобы испепелить, без Сомнений ― ради населения Этой слабеющей Земли Мы умрём! Что случилось с временами года? ― Ядовитые осадки. Мы можем лишь измениться, сейчас или никогда, Так обоснуй свои доводы, посмотри мне в глаза, Прямо сейчас мы побеждаем, сейчас или никогда. Сейчас или никогда! |
1) «Do or die» можно перевести как «сейчас или никогда», «победа или смерть».