Перевод песни Amaral - Revolución

- Исполнитель Amaral
- Трэк: Revolución
Somos demasiados y no podrán pasar por encima de los años que tuvimos que callar por los libros prohibidos y las entradas secretas Hoy todos los que un día se atrevieron a gritar que la tierra era redonda y que había algo más que dragones y abismos donde acababan los mapas Por las noches de vacío cuando te ibas a dormir esperando que la suerte volviera a sonreír con los ojos abiertos esperando un milagro Siento que llegó nuestra hora esta es nuestra revolución Somos demasiados y no podrán pasar por encima de la vida que queremos heredar donde no tenga miedo a decir lo que pienso Por todas las canciones que empiezan a nacer para no ser escuchadas y al fin lo van a ser cantadas con rabia por los que siempre callaron Siento que llegó nuestra hora esta es nuestra revolución Somos una luz cegadora fuerte más brillante que el sol Revolución este es el día de la revolución Por todas las canciones que empiezan a nacer para no ser escuchadas y al fin lo van a ser cantadas con rabia por los que siempre callaron Siento que llegó nuestra hora esta es nuestra revolución por que siento que este es el momento de olvidar lo que nos separó y pensar en lo que nos une Revolución, este es el día de la revolución Esta es nuestra revolución Revolución revolución Esta es nuestra revolución ¡Revolución! |
Нас очень много,
и они не пройдут, несмотря на все те годы, что нам приходилось молчать, на запрещенные книги и тайные ходы. Это все те, кто однажды осмелился прокричать о том, что Земля круглая, и существует что-то еще, помимо драконов и пропасти, которой обрывались все карты. За те ночи пустоты, когда ты шел в кровать, в надежде, что судьба тебе снова улыбнется, и с открытыми глазами ждал чуда. Я чувствую, что пробил наш час. Это наша революция. Нас очень много, и они не пойдут против жизни, которую мы хотим оставить потомкам, где тебе не страшно высказывать свое мнение. За все те песни, которые рождались, чтобы никогда не быть услышанными, и они не будут спеты с неистовством. За тех, кто привык молчать. Я чувствую, что пробил наш час. Это наша революция. Мы — ослепительный свет, могучий и сияющий ярче солнца. Революция! Это день нашей революции. За все те песни, которые рождались, чтобы никогда не быть услышанными, и они не будут спеты с неистовством. За тех, кто привык молчать. Я чувствую, что пробил наш час. Это наша революция. Потому что я чувствую, что настало время забыть о том, что мы были разделены и подумать о том, чтобы объединиться. Революция! Это день нашей революции. Это наша революция. Революция! Это наша революция. Революция! |