Перевод песни Amara - Maledetta me

- Исполнитель Amara
- Трэк: Maledetta me
Ah, maledetta me che non sto zitta mai. Scomoda come un'ortica selvatica dentro mani che stringono pugni di vanità Ah, che tristezza vivere in mezzo a chi indossa maschere insieme a chi non ha niente da perdere che si vende per vivere la sua vita a metà. Maledetta me! Penso, scrivo parole che non ho mai detto ma l'unico vero peccato è l'infelicità. Ah, che farò di me ora che sono sola io? Libera da ogni mia regola, odio l'oro che luccica e la gente a metà. Maledetta me! Penso, scrivo parole che non ho mai detto ma l'unico vero peccato è l'infelicità. La rabbia, il rancore, il disprezzo in posa negli occhi di chi ti vede diverso mio padre, mia madre me l'hanno insegnato: "sorridi anche a chi non se l'è meritato" Mio padre, mia madre me l'hanno insegnato che l'unico vero peccato è l'infelicità. Maledetta me, maledetta me! Penso, scrivo parole che non ho mai detto ma l'unico vero peccato è l'infelicità. |
Ах я горемычная,
Никогда не молчу, Неудобна, как дикая крапива В руках, сжимающих кулаки от тщеславия. Ах, как же грустно Жить среди людей, которые носят маски, Вместе с теми, кому нечего терять, Кто продаётся, чтобы прожить свою жизнь наполовину. Ах я горемычная, Думаю, пишу слова, которые никогда не говорила, Но единственный настоящий грех — это несчастье. Ах, что я буду делать теперь, когда я одна? Свободна от всех своих принципов, Ненавижу золото, которое блестит, и людей, живущих наполовину. Ах я горемычная, Думаю, пишу слова, которые никогда не говорила, Но единственный настоящий грех — это несчастье. Гнев, обида, презрение В позе и в глазах тех, кто видит тебя иным. Мой отец, моя мать учили меня: «улыбайся даже тем кто этого не заслужил». Мой отец, моя мать учили меня, Что единственный настоящий грех — это несчастье. Ах я горемычная, Ах я горемычная! Думаю, пишу слова, которые никогда не говорила, Но единственный настоящий грех — это несчастье. |
Отредактировано lyrsense.com.