Перевод песни Amália Rodrigues - Barco negro

- Исполнитель Amália Rodrigues
- Трэк: Barco negro
De manhã, que medo, que me achasses feia, Acordei, tremendo, deitada n'areia Mas logo os teus olhos disseram que não, E o sol penetrou no meu coração. Vi depois, numa rocha, uma cruz, E o teu barco negro dançava na luz Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas. Dizem as velhas da praia, que não voltas. São loucas! São loucas! Eu sei, meu amor, Que nem chegaste a partir, Pois tudo, em meu redor, Me diz qu'estás sempre comigo. No vento que lança areia nos vidros, Na água que canta, no fogo mortiço, No calor do leito, nos bancos vazios, Dentro do meu peito, estás sempre comigo. |
Утром — вот ужас, что если бы ты нашел меня некрасивой —
я проснулась, дрожа, распростертая на песке. Но потом твои глаза сказали, что нет, и солнце проникло в мое сердце. Затем я увидела крест на скале, и твоя черная лодка танцевала в свете, увидела твою руку, в прощальном взмахе, среди уже расправленных парусов. Старухи на берегу говорят, что ты не вернешься. Они не в своем уме! Сумасшедшие! Я знаю, моя любовь, что ты не покинул меня, потому что всё вокруг меня говорит мне, что ты всегда со мной. В ветре, что бросает песком в окна, в поющей воде, в скучающем огне, в тепле постели, на пустых скамейках, в моей груди — ты всегда со мной. |
Песня на португальском языке