Перевод песни Álvaro Torres - Buenos amigos

- Исполнитель Álvaro Torres
- Трэк: Buenos amigos
[Álvaro] Como ya sé Que eres un sueño inalcanzable Me basta y sobra con que sepas Cuánto te amo Mi amada amiga, la más bella Por quien daría lo que soy La que me roba a manos llenas El corazón [Selena] No es que yo sea indiferente A lo que sientes Si yo pudiera amarte así Yo te amaría Pero el amor No se improvisa Nace de pronto así sin más No es una cosa de poner Aquí o allá [Ambos] Si el sentimiento fuera igual en ti y en mí Nuestro amor Sería de gloria y extasís Pero querer y amar no es lo mismo Siempre es más grande el amor que el cariño Y aunque tengamos tantas cosas en común Puede ser que pague yo o pagues tú El sentimiento que no sube No es el mismo Sigamos siendo mejor Buenos amigos [Álvaro] Esperamé un dia y otro Ya no te ansias Hasta que quieras abrigar me Dentro de tu alma Quiero vivir con la ilusión De que algún día me amarás No importa el tiempo que te tenga Que esperar [Selena] Todas las cosas que me dices Son tan bellas Que a veces siento que me estoy enamorando Pero despierto y me detengo Antes de entrar en un error Pues vale más un buen amigo Que un mal amor |
[Альваро]
Поскольку уже я знаю, Что ты мечта недостижимая, Мне более чем достаточно того, что ты знаешь, Насколько я люблю тебя. Моя любимая подруга, самая красивая, Ради которой я отдал бы всего себя; Та, которая похищает не скромничая Мое сердце. [Селена] Не то чтобы я безразлична К тому, что ты чувствуешь. Если бы я могла любить тебя также, Я бы любила. Но любовь Нельзя придумать... Она рождается внезапно, просто так. Это не вещь которую можно положить Здесь или там. [Вместе] Если чувство было бы одинаковым у тебя и у меня, Наша любовь Была бы вершиной великолепия и наслаждения. Но дорожить и любить не то же самое, Любовь всегда больше, чем привязанность. И даже если у нас есть много общего, Может случиться так, что за это расплачусь я или ты. Чувство, которое не поднимается из глубины души, Не тоже самое, Давай будем оставаться лучше Хорошими друзьями. [Альваро] Жди меня день, другой, Пока не почувствуешь страсти, Пока ты не захочешь хранить меня В твоей душе. Я хочу жить с иллюзией , Что когда-нибудь ты полюбишь меня Не важно, как я долго Я должен ждать... [Селена] Все слова, которые ты мне говоришь, Так красивы... Что иногда, я чувствую, что я влюбляюсь... Но я просыпаюсь и останавливаюсь, чтоб не сделать ошибку, Потому что хороший друг стоит дороже, Чем плохая любовь. |
Другой вариант оригинального текста и перевода этой песни в альбоме Селены>