Перевод песни Álvaro Soler - Sonrío

- Исполнитель Álvaro Soler
- Трэк: Sonrío
Sé que no puedo pretender buscarte, En el silencio pienso que pierdo tu mirada Sin querer. No puedo entender Cómo el amor se escapa y tapa Todo aquello que algún día fue Se fue. ¡Mírame! En mi espejo recuerdo el ayer Aún sin ver la salida sonrío a la vida Y me tomo un café. Matando el tiempo Probando la automeditación Y canto con la cabeza. Y me separo del dolor Que me provoca el terrible Recuerdo que guardo de ti. Por el camino te perdí, Puede que ya no te contente, Pero desvaneció en al adiós. Es cosa de los dos Pero tú decidiste, te fuiste Lo entiendo, Pero ¿qué le voy a hacer? No sé. ¡Mírate! Removiendo el pasado Porque actitud positiva, Sonrío a la vida Con otro café. Matando el tiempo Probando la automeditación Y canto con la cabeza. Y me separo del dolor Que me provoca el terrible Recuerdo que guardo de ti. Indiferente mi mente Los ecos de aquellas malas lenguas Que me han dicho. He oído cosas sobre ti Que ya no quiero ni saber ¡Mira el recuerdo que guardo de tí! Y me separo del dolor Que me provoca el terrible Recuerdo que guardo de ti. ¡Mírame! En mi espejo recuerdo el ayer Aún sin ver la salida sonrío a la vida Y me tomo un café. Matando el tiempo Probando la automeditación Y canto con la cabeza. Y me separo del dolor Que me provoca el terrible Recuerdo que guardo de ti. Indiferente mi mente Los ecos de aquellas malas lenguas Que me han dicho. He oido cosas sobre ti Que ya no quiero ni saber ¡Mira el recuerdo que guardo de ti! Pero historias sobre mi puede Que nunca escucharás. Y ¿qué recuerdo Te queda de mí? |
Знаю, что больше не могу искать с тобой встреч,
В тишине мне кажется, что я теряю твой взгляд, Но я этого не хочу. Я не могу понять, Как любовь испаряется и уносит за собой Всё, что когда-то нас связывало — Этого больше нет. Посмотри на меня! В своём отражении я вижу истории из прошлого, Но даже если выхода мне не видать, Я улыбаюсь жизни с чашечкой кофе в руках. Убиваю время, Практикую самомедитацию, А в моей голове крутятся песни1. И я избавляюсь от боли, Что причиняют мне ужасные Воспоминания, оставшиеся от тебя. Ты потерялась по пути, Быть может, счастья тебе я уже не приношу, Но всё это растворилось в последнем «прощай». В отношениях всегда двое, Но ты одна приняла решение и ушла. Я всё понимаю, Но мне-то что теперь с этим делать? Ума не приложу. Глянь на себя! Прошлое — в сторону, Ведь главное — позитивный настрой, Я улыбаюсь жизни За очередной чашечкой кофе. Убиваю время, Практикую самомедитацию, А в моей голове крутятся песни. И я избавляюсь от боли, Что причиняют мне ужасные Воспоминания, оставшиеся от тебя. Моей голове совершенно безразличны Отгласы тех злых языков, Что наговаривали мне про тебя. Я о тебе столько всего слышал, Что мне уже и знать не интересно. Глянь! Ну и воспоминания же ты мне оставила! И я избавляюсь от боли, Что причиняют мне ужасные Воспоминания, сохранившиеся после тебя. Посмотри на меня! В своём отражении я вижу истории из прошлого, Но даже если выхода мне не видать, Я улыбаюсь жизни с чашечкой кофе в руках. Убиваю время, Практикую самомедитацию, А в моей голове крутятся песни. И я избавляюсь от боли, Что причиняют мне ужасные Воспоминания, оставшиеся от тебя. Моей голове совершенно безразличны Отгласы тех злых языков, Что наговаривали мне про тебя. Я о тебе столько всего слышал, Что мне уже и знать не интересно. Глянь! Ну и воспоминания же ты мне оставила! Но вот историй обо мне, быть может, Ты никогда и не услышишь. Тогда какое же воспоминание Обо мне останется тебе? |
1) дословно: «пою головой / напеваю про себя»