Перевод песни Alegría - Valsapena
Valsapena
Горестный вальс
Ligero y libreЛёгкая и свободная,Como un tulСловно тюль,Un velo en el cielo azulВуаль в голубом небе.Divino y calmoБожественная и спокойная,Sobre el marПтица, летящая над морем —Volando el pájaro es un reyЦарица.
Sus ojos miran el mundo tristeЕё глаза смотрят на грустный мир,Su alma llora de compasiónЕё душа плачет от сострадания...La bella soledadПрекрасное одиночество.
Légère et douceЛёгкая и нежная,A en pleurerЗаставляющая плакать,L'ivresse de pouvoir s'envolerОпьяняющая возможность взлететь.
Diamantes de luneБриллианты ЛуныSur l'eau qui dortНа спящей воде —C'est ton chemin de conquistadorВот твой путь завоевателя.
Tes yeux ne voient que la feu de cieuxТвои глаза видят лишь небесное пламя,La terre a posé des chaines à tes ailesНо земля набросила цепи на твои крылья,La terre a posé des chaines à tes ailesЗемля набросила цепи на крылья,Pour te garder près d'elle.Для того, чтобы удержать тебя рядом с собой.
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great