Перевод песни Aloe Blacc - Femme fatale

- Исполнитель Aloe Blacc
- Трэк: Femme fatale
Here she comes, you better watch your step She's going to break your heart in two, it's true It's not hard to realize Just look into her false colored eyes She builds you up to just put you down, what a clown 'Cause everybody knows (she's a femme fatale) The things she does to please (she's a femme fatale) She's just a little tease (she's a femme fatale) See the way she walks Hear the way she talks You're written in her book You're number 37, have a look She's going to smile to make you frown, what a clown Little boy, she's from the street Before you start, you're already beat She's gonna play you for a fool, yes it's true 'Cause everybody knows (she's a femme fatale) The things she does to please (she's a femme fatale) She's just a little tease (she's a femme fatale) See the way she walks Hear the way she talks |
Вот и она, тебе лучше следить за каждым своим шагом,
Она разобьет твое сердце надвое, это правда. Это не трудно понять, Просто взгляни в ее фальшивые глаза. Она возвысит тебя, только чтобы скинуть тебя вниз, такая шутница. Потому что всем известно, (она роковая женщина) Что она делает, чтобы соблазнить, (она роковая женщина) Просто чуть-чуть подразнить, (она роковая женщина) Посмотри на ее повадки, Речи послушай сладкие. Ты занесен в ее книжку Под номером 37, взгляни-ка. Она улыбнется, чтобы заставить тебя нахмуриться, такая шутница. Мальчик, она же с улицы, Еще не начав, ты уже продул, Она оставит тебя в дураках, да, это факт. Потому что всем известно, (она роковая женщина) Что она делает, чтобы соблазнить, (она роковая женщина) Просто чуть-чуть подразнить, (она роковая женщина) Посмотри на ее повадки, Речи послушай сладкие. |
В то время как оригинал был написан об американской светской львице Эди Седжуик, Алоэ объяснил, что роковая женщина в его версии, это статуя Свободы: «Для меня это на самом деле о статуе Свободы и дискуссии об иммигрантах, которые приезжают в Америку, привлеченные этой роковой женщиной, обещанием лучшей жизни, и часто она отворачивается от них или они подавлены обстоятельствами, пытаясь устроиться в Америке».