Перевод песни Alma - 8 ans et des poussières

- Исполнитель Alma
- Трэк: 8 ans et des poussières
Ça m'énerve Ça prend beaucoup trop de temps De devoir tout faire comme les grands Impeccablement Ça m'énerve De faire mon lit tous les matins Alors que personne n'y vient Désesperement Heureusement que certains soirs Je me fais belle pour te plaire Je te rappelle pour te voir Le temps d'un autre dernier verre Je laisse mon cartable au vestiaire Quand je me noie dans tes yeux noirs J'ai 8 ans et des poussières Je les envois en l'air 8 ans et des poussières Je les envois en l'air Elles m'énervent Les factures et les échéances J'suis pas douée pour la finance Malheureusement Elles m'énervent Ces filles qui sont toujours à l'heure Qui séparent le blanc des couleurs Comme un jeu d'enfant Heureusement que certains jours Quand je commence à manquer d'air Tu me rappelles pour faire un tour Main dans la main le temps de croire Que je n'ai plus rien d'autre à faire Que de me noyer dans tes yeux noirs J'ai 8 ans et des poussières Je les envois en l'air 8 ans et des poussières Je les envois en l'air Le temps, le temps passe vite File à des années lumière Pourtant je me sens toute petite Quand tu me regardes Le sourire de travers J'ai 8 ans et des poussières Je les envois en l'air 8 ans et des poussières Je les envois en l'air J'ai 8 ans et des poussières 8 ans et des poussières Je les envois en l'air 8 ans et des poussières J'ai 8 ans et des poussières |
Меня бесит то,
Что это отнимает слишком много времени, Что нужно делать все как взрослые, Безукоризненно. Меня бесит то, Что нужно каждое утро заправлять кровать, В которую мне некого приводить, Это безнадежно. Хорошо, что иногда по вечерам Я прихорашиваюсь, чтобы понравиться тебе, Я звоню тебе, чтобы напомнить о встрече, Время выпить еще один бокал перед сном, Я оставляю свой портфель в гардеробе, Когда утопаю в твоих черных глазах. Мне восемь с небольшим лет, Мне хорошо, Восемь с небольшим лет, Мне хорошо. Они бесят меня, Эти счета и сроки платежа, Я не сильна в финансах, К сожалению. Они бесят меня, Эти девушки, которые никогда не опаздывают, Которые отделяют белое от цветного, Как в детской игре. Хорошо, что в некоторые дни, Когда я начинаю задыхаться, Ты звонишь мне, чтобы пригласить на прогулку. Рука в руке, пора поверить, Что мне ничего больше не нужно делать, Только утопать в твоих черных глазах. Мне восемь с небольшим лет, Мне хорошо, Восемь с небольшим лет, Мне хорошо. Время, время летит незаметно, Проносится, как световой год, И все-таки я чувствую себя совсем малышкой, Когда ты смотришь на меня, Улыбаясь краешком губ. Мне восемь с небольшим лет, Мне хорошо, Восемь с небольшим лет, Мне хорошо. Мне восемь с небольшим лет, Мне хорошо, Восемь с небольшим лет, Мне хорошо. Мне восемь с небольшим лет. |