Перевод песни All time low - Getaway green

- Исполнитель All time low
- Трэк: Getaway green
Sippin' cherry cola, starin' at the poster on the wall What's the point of going out when you could just give me a call? Sittin' on your sofa, reminiscing over 23 You touch yourself up the way I used to, now that's just a memory Weekend wonderful Fade-away youth Summer symphony What could I do? We were getaway green In a world of black and white Getaway green Like the Costa Mesa traffic lights Keep on, keep on, keep on Tellin' me I'm what you need Like getaway green, getaway green I know I'm not supposed to color in the lines when it comes to you Undefined and out of mind 'til you get lost and lonely too I guess I get the message, we don't have to stress this anymore If it happens, then it happens, happy to have you at all Weekend wonderful Fade away youth Summer symphony What could I do? We were getaway green In a world of black and white Getaway green Like the Costa Mesa traffic lights Keep on, keep on, keep on Tellin' me I'm what you need Like getaway green, getaway green Do you wanna know how the story ends? Hazy and spun out, just more than friends Weekend wonderful a dizzy dream A colorful lie, we made a hell of a team We were getaway green In a world of black and white Getaway green Like the Costa Mesa traffic lights Keep on, keep on, keep on Tellin' me I'm what you need Like getaway green, getaway green Like getaway green Getaway green |
Попиваю вишневую колу, смотрю на плакат на стене,
В чем смысл выходить на улицу, когда ты просто можешь позвонить мне? Сижу на твоем диване, вспоминаю прошедшие года, Ты трогаешь себя точно так же, как я когда-то, теперь это просто воспоминания. Потрясающие выходные, Угасающая юность. Летняя симфония, Что я мог поделать? Мы были зеленым побегом В этом черно-белом мире. Зеленым побегом, Словно светофоры Коста-Месы. Продолжай, продолжай, продолжай Говорить мне, что я тебе нужен, Как зеленый побег, зеленый побег. Знаю, я не могу рисовать границы, когда речь идет о тебе. Неопределенный и неуправляемый, пока ты тоже не потеряешься и не почувствуешь себя одинокой. Думаю, я понял суть, поэтому нам не нужно больше напрягаться, думая об этом. Если это случится, тогда это случится, буду счастлив просто иметь тебя рядом. Потрясающие выходные, Угасающая юность. Летняя симфония, Что я мог поделать? Мы были зеленым побегом В этом черно-белом мире. Зеленым побегом, Словно светофоры Коста-Месы. Продолжай, продолжай, продолжай Говорить мне, что я тебе нужен, Как зеленый побег, зеленый побег. Хочешь узнать, как закончится эта история1? Туманно и расплывчато, просто больше, чем друзья. Потрясающие выходные — головокружительный сон. Красочная ложь, из нас получилась чертовски хорошая команда. Мы были зеленым побегом В этом черно-белом мире. Зеленым побегом, Словно светофоры Коста-Месы. Продолжай, продолжай, продолжай Говорить мне, что я тебе нужен, Как зеленый побег, зеленый побег. Словно зеленый побег, Зеленый побег. |
1) Автор ссылается на песню «How the Story Ends» с шестого студийного альбома группы.