Перевод песни All time low - Caroline

- Исполнитель All time low
- Трэк: Caroline
Spend another weekend, getting closer than your clothes In and out of bed you always keep me on my toes And after all disaster, you're such a pretty mess You're a ticking time bomb darling, wrapped up in a dress It's always her and me and you Caroline, you keep me up at night You're the only one I wanna do Caroline, please take me home tonight Tell your friend there's just no room for two, Because you're the only one I wanna do I can't count out the messages that left me on my phone Saying she's got no regrets, But hates sleeping alone Stuck inside your hurricane, How'd it come to this? Check it off your bucket list, Seal it with a kiss It's always her and me and you Caroline, you keep me up at night You're the only one I wanna do Caroline, please take me home tonight Tell your friend there's just no room for two, Because you're the only one I wanna do Caroline, you keep me up at night You're the only one I wanna do Caroline, you keep me up at night You're the only one I wanna do Caroline, please say I'm yours tonight Tell your friends there's just no room for two, Because you're the only one I wanna do |
Ещё одни выходные позади: ближе быть уже нельзя.
В жизни и в постели — ты всегда держишь в напряжении. Но после всех передряг твои заморочки мне только в радость. Милая, ты как тикающая бомба, упакованная в платье. Мы всегда втроём: я, ты и она. Кэролайн, из-за тебя я не сплю по ночам. Ты — моё любимое занятие. Кэролайн, пригласи меня домой сегодня, Скажи подруге, что она здесь ни к чему, Потому что моё любимое занятие — это ты. Во «входящих» куча сообщений: Она говорит, что ни о чём не жалеет, Но ненавидит засыпать в одиночестве. Я застрял в твоём урагане. И как это вышло? Черкни галочку в своём списке желаний И поставь печать поцелуем. Мы всегда втроём: я, ты и она. Кэролайн, из-за тебя я не сплю по ночам. Ты — моё любимое занятие. Кэролайн, пригласи меня домой сегодня, Скажи подруге, что она здесь ни к чему, Потому что моё любимое занятие — это ты. Кэролайн, из-за тебя я не сплю по ночам. Ты — моё любимое занятие. Кэролайн, из-за тебя я не сплю по ночам. Ты — моё любимое занятие. Кэролайн, пригласи меня домой сегодня, Скажи подруге, что она здесь ни к чему, Потому что моё любимое занятие — это ты. |