Перевод песни Alizée - Cœur déjà pris

- Исполнитель Alizée
- Трэк: Cœur déjà pris
De t’attendre Si c’est ainsi Mais comprendre Que l’ennemie N’a pas de voix N’est pas celle qu’on croit Va comprendre Que c’est le temps qui nous unira ? En dormant Est-elle « toile » ? Est-elle tendre, ses doigts Sont-ils aimants ? Je vois ses gestes Qui ressemblent... aux miens Est-elle jeunesse, je laisse Le poids de mon destin... Entre... tes mains, Retiens... Retiens-moi pour l’amour de l’autre Retiens-moi, ce n’est pas de ma faute Même, si je vois, c’est mon choix : Ton cœur est dé...jà pris, aus... ...si je crois, que l’amour est parfois, ainsi. Et retiens-moi C’était dit, je sais : ton cœur est pris, et Retiens-moi Même si c’est... ainsi. De t’attendre Si c’est ainsi Mais surprendre Tous les non-dits Je perds ma voix Quand je suis près de toi Va comprendre Si c’est le temps qui nous manquera ? En dormant Est-elle « toile » ? Est-elle tendre, ses doigts Sont-ils aimants ? Je vois tes gestes Qui s’assemblent... aux miens De vraies caresses, je laisse Le poids de son chagrin... Entre... tes mains, Retiens... |
Ждать тебя,
Раз уж всё так, Но понимать, Что у соперницы Нет голоса, Что она не такая, как можно подумать. Поди пойми, Соединит ли нас время? Когда она спит, Подобна ли она «полотну»? Нежна ли она, ласковы ли Её пальцы? Я представляю её движения, Которые похожи на мои. Она сама юность? Я вверяю Груз своей судьбы В твои руки, Держи... Выбери меня ради любви другого человека, Выбери меня, в том нет моей вины. Да, я понимаю, таков мой выбор: Твоё сердце уже занято, и всё же, Я верю, что любовь иногда бывает такой. И выбери меня, Ты говорил, я знаю: твоё сердце занято, и Выбери меня, Пусть даже... так. Ждать тебя, Раз уж всё так, Но замечать Все недомолвки. Я теряю дар речи, Когда ты рядом. Поди пойми, Хватит ли нам времени? Когда она спит, Подобна ли она «полотну»? Нежна ли она, ласковы ли Её пальцы? Я представляю твои движения, Которые тянутся к моим... Настоящие ласки. Я вверяю Груз её печали В твои руки, Держи... |