Перевод песни Alizée - Grand central

- Исполнитель Alizée
- Трэк: Grand central
Ça y est Converse lacées Cheveux lâchés On est arrivé Dedans Ah comme c'est beau ! Dans les échos Sous la coupole C'est mieux encore Une fois dehors Il fait si bleu Il fait si bruit Nous sommes si peu J'ai faim mon dieu, j'ai faim... Grand central, grand central... Tout l'monde descend... Deux flèches Les feux revêches Le manteau croisé Les épaules carrées Du vétéran Les policiers Leurs pommes d'Adam C'est le printemps Les tours d'acier 42ème rue Millième avenue L'armée du Salut Y a pas d'horizon C'est de la science-fiction... Grand central, grand central... Personne l'attends, mais... Elle attendait une limousine Sous l'auvent de Tiffany, On aurait dit la fille du président, Une vraie peste ! Sous les bords de sa capeline grésillait une Lucky, Elle me demande Qui je connais sur la côte Est. Entre l'azur et ses yeux blonds, le soleil a choisi : Edie, Edie, fille de paille, Edie de la Factory. Edie était du genre plutôt très belle. |
Готово,
Зашнурованные конверсы, Небрежно собранные волосы. Приехали! Внутри Ах, как тут красиво! Под куполом Гуляет эхо. Снаружи Еще лучше. Небо такое голубое, Вокруг так шумно. Нас так мало, Я голодна, боже, я голодна… Центральный вокзал, центральный вокзал, Место, где все сходят с поезда. Две стрелки, Режущие глаз огни. Мятое пальто, Квадратные плечи… Ветерана, Полицейские, Их адамово яблоко, Это весна Стальные башни, 42-я улица 1000-ая авеню, Армия спасения. Горизонта нет, это сцена Из какого-то научно-фантастического романа. Центральный вокзал, центральный вокзал, Никто ее не ждет, но… Она ждала лимузин Под навесом магазина «Тиффани». Можно было подумать, что она дочь президента, Настоящая чертовка! Счастливица стрекотала из-под полей своей шляпки. Она спрашивает меня, Кого я знаю на восточном побережье. Между лазурью и ее светлыми глазами, солнце выбрало: Эди, Эди, соломенная девочка, Эди с «Фабрики»1. В своем роде она была, скорее, очень красивой. |
1) На написание этого альбома и этой песни в частности Alizée вдохновила личность Эди Седжвик (Edie Sedgwick) (1943-1971), модели и актрисы. Эди обрела известность как муза Энди Уорхола. В середине 60-х Уорхол часто приглашал Эди в свою нью-йоркскую студию "Factory" («Фабрика»), а вскоре предложил ей сняться в одном из своих фильмов. С юных лет Эди страдала наркотической зависимостью. Именно от передозировки обезболивающих девушка умерла в возрасте 28 лет. В 2006 году история жизни Седжвик была положена в основу фильма "Factory Girl" (в русском прокате – «Я соблазнила Энди Уорхола», «Девушка фабричная» или «Девушка с фабрики»).