Перевод песни Alice Dona - Sans vous

- Исполнитель Alice Dona
- Трэк: Sans vous
Sans vous plus rien ne sourit, le ciel fait la mou, le monde est morose. Sans vous s’effeuille les roses et l’oiseau se meurt d’ennui. Sans vous la plus belle nuit, c’est un tout à coup, le charme s’achève. Sans vous s’efface mes rêves et tout mon bonheur s’enfuit. Votre voix, vos yeux, vos sourires, pour moi signifient le bonheur et l’amour ne veut plus rien dire sans votre image dans mon cœur. Sans vous plus rien ne sourit, je suis las de tout, le monde est morose. Sans vous s’effeuille les roses et l’oiseau se meurt d’ennui. Sans vous, la plus belle nuit c’est un tout à coup, le charme s’achève. Sans vous s’effacent mes rêves et tout mon bonheur s’enfuit. J'écoute le vent qui pleure, j’entends partout votre voix, sans fin je compte les heures quand vous êtes loin de moi. Sans vous, tout bas je redis, les mots les plus doux, mais nul ne m'écoute. Sans vous j’ai perdu ma route, je vous cherche en vain partout, Car je ne suis plus rien sans vous, Sans vous |
Без Вас ничто не улыбается,
Небо стало рыхлым, мир мрачен. Без Вас розы опадают И птица умирает от скуки. Без Вас самая прекрасная ночь Внезапно теряет свое очарование. Без Вас мои мечты стираются, И все мое счастье убегает. Ваш голос, Ваши глаза, Ваши улыбки Для меня означают счастье, И любовь больше ничего не значит Без Вашего образа в моем сердце. Без Вас ничто не улыбается, Я устала от всего, мир мрачен. Без Вас розы опадают И птица умирает от скуки. Без Вас самая прекрасная ночь Внезапно теряет свое очарование. Без Вас мои мечты стираются И все мое счастье убегает. Я слушаю ветер, который плачет, Я слышу Ваш голос всюду. Я бесконечно считаю часы, Когда Вы далеко от меня. Без Вас я шепотом повторяю, Самые нежные слова, но никто не слушает меня. Без Вас я потеряла свой путь, Я тщетно ищу Вас везде, Потому что я ничто без Вас, Без Вас. |
Песня исполнена дуэтом с Сержем Лама