Перевод песни Alice Cooper - We gotta get out of this place

- Исполнитель Alice Cooper
- Трэк: We gotta get out of this place
In this dirty old part of the city Where the sun refused to shine People tell me there ain't no use in tryin' Now lil' girl you're so young and pretty And one thing I know is true You'll be dead before your time is due, I know See my daddy in bed, he's dyin' Yeah his hair been turnin' gray He been workin' and slavin' his life away I know, we gotta work, yeah Work yeah, work yeah We gotta work, work, work, work We gotta get out of this place If it's the last thing we ever do We gotta get out of this place Girl, there's a better life for me and you I know it's true My little girl you're so young and pretty And one thing I know is true You'll be dead before your time is through, I know Watching my daddy in bed he's dyin' You know his hair been turnin' gray He's been slavin' and workin' his life away Yeah I know That we gotta work, yeah Work, gotta work We gotta work, work, work, work We gotta get out of this place If it's the last thing we ever do We gotta get out of this place Girl, there's a better life for me and you We gotta get out of this place If it's the last thing we ever do We gotta get out of this place Girl, there's a better life for me and you And you know it's true |
В этой старой грязной части города,
Которую даже солнце отказывается освещать, Люди говорят мне, что нет смысла пытаться... Ты так юна и красива, малышка. И единственное, в чём я не сомневаюсь — Ты умрёшь прежде, чем придёт твой черед, я знаю. Взгляни на моего отца — он умирает, прикованный к кровати. Да, его волосы поседели. Он вкалывал, словно раб, всю жизнь напролёт, Я знаю, нам нужно работать, да. Работать, да, работать, да... Нам нужно работать, работать, работать, работать. Мы должны выбраться из этого места, Даже если это будет последнее, что мы сделаем в жизни. Мы должны выбраться из этого места, Милая, тем будет лучше для меня и для тебя. Я знаю, это правда, Девочка моя, ты так юна и красива. И единственное, в чём я не сомневаюсь — Ты умрёшь прежде, чем придёт твой черед, я знаю. Смотрю на своего отца — он умирает, прикованный к кровати, Ты видишь, что его волосы поседели. Он вкалывал, словно раб, всю жизнь напролёт. Да, я знаю, Что нам нужно работать, да, Работать, нужно работать, Нам нужно работать, работать, работать, работать. Мы должны выбраться из этого места, Даже если это будет последнее, что мы сделаем в жизни. Мы должны выбраться из этого места, Милая, тем будет лучше для меня и для тебя. Мы должны выбраться из этого места, Даже если это будет последнее, что мы сделаем в жизни. Мы должны выбраться из этого места, Милая, тем будет лучше для меня и для тебя. Ты и сама знаешь — это правда. |
Бонус-треки никак не связаны с основным сюжетом альбома и просто распиханы по разным версиям самым бессовестным образом. Эта песня так и вовсе является кавером на группу The Animals.