Перевод песни Alice Cooper - Trash

- Исполнитель Alice Cooper
- Трэк: Trash
It ain't the way you crawl Across the Cathouse floor It ain't the way you curse me When you slam the bedroom door It ain't the way you sweat me For a handful of easy cash It's just the way you love me When you turn to trash Trash It's not the way you dress when you socialize, Oh those eyes It ain't the diamond rock Or that Rolls you drive You can walk the streets With all your uptown flash, such flash But when you hit the sheets You just turn to trash You're such trash I love the way you look You're such a high class tramp It's not the way you touch me when you... ooh yeah You're daddy's dream, you're a peach in cream And you're ripe at last But when you hit the sheets You just turn to trash Trash I love the way you look You're such a high class tramp - oh like a tramp It's not the way you touch me when you... ooh Make me understand - oh yeah You're daddy's dream, you're a peach in cream And you're finally ripe at last But when you hit the sheets You just turn to trash You know you're mighty cool You know you're mighty wild Come on down here with that Penthouse smile Trash - dirty baby Maybe you went down low as you can get Been dripping hard and put away wet - yeah Trash What you want, What you want, What you want, and got it What you want, What you want, What you want, and got it Hey baby what's your name? Ah she's trash - uh ah - street trash How low can you go? Low! My love is like a lollypop Would you lick it? All the way to the chewy center Oh yeah Trash Trash |
Дело не в том, как ты ползаешь
По полу борделя, Дело не в том, как ты проклинаешь меня, Захлопывая дверь спальни, Дело не в том, как ты загоняешь меня За пригоршню лёгких денег, Дело в том, как ты любишь меня, Когда превращаешься в дрянь. Дрянь. Дело не в том, как ты одеваешься, когда выходишь в люди, О, эти глаза... Дело не в брюликах Или твоём Роллс-ройсе, Ты можешь дефилировать по улицам Со всем своим показным лоском — этим лоском, Но как только ты ложишься спать, Ты становишься дрянью. Ты такая дрянь. Мне нравится, как ты выглядишь, Ты прямо-таки первоклассная шлюшка. Дело не в том, как ты касаешься меня, когда... о, да! Ты — мечта папочки, ты — вишенка на торте, И ты, наконец, созрела. Но как только ты ложишься спать, Ты становишься дрянью. Дрянь. Мне нравится, как ты выглядишь, Ты прямо-таки первоклассная шлюшка — просто шлюшка! Дело не в том, как ты касаешься меня, когда... о, да! Заставь меня понять... о, да! Ты — мечта папочки, ты — вишенка на торте, И ты, наконец, созрела. Но как только ты ложишься спать, Ты становишься дрянью. Ты знаешь, ты нереально крута, Ты знаешь, ты нереально дика, Давай, спустись ко мне со своей надменной улыбкой. Дрянь — грязная девчонка. Может, ты будешь трахаться со мной всю ночь, Будешь сильно течь и уйдёшь измотанной — да! Дрянь. Что ты хочешь, что ты хочешь, что ты хочешь — я имею. Что ты хочешь, что ты хочешь, что ты хочешь — я имею. Эй, детка, как тебя звать? А, это дрянь — ага — уличная дрянь. Как долго ты можешь выдержать? Моя любовь — словно леденец. Хочешь лизнуть? По всей длине и до самой начинки! О, да! Дрянь. Дрянь. |