Перевод песни Alice Cooper - Seven & seven is

- Исполнитель Alice Cooper
- Трэк: Seven & seven is
Yeah! Oom oom! When I was a boy I thought that someday I would be a man I'd sit inside the fireplace, pretend that I was in a can Go inside my room and put my mind in an ice cream cone And you can throw me if you want, But I'm a ball and I go Oom pah pah, oom pah pah! Yeah! Oh, yeah yeah! Now if I don't stop crying, It ain't cos that I have got no eyes My clock lies in the fireplace, my dog lies hypnotised And then there was the time I wasn't able to find my way And I'm trapped inside a night without a day and I go Oom pah pah, oom pah pah! Yeah! Now, when I was a boy I thought that someday I would be a man I'd sit inside the fireplace, pretend that I was in a can Go inside my room and put my mind in an ice cream cone Now you can throw me if you want, 'cause I'm a ball and I go Oom pah pah, oom pah pah! Yeah! |
Да! Умф-умф!
Когда я был мальчишкой, я думал, как однажды стану мужчиной, Я бы сидел в камине, притворяясь, будто я в жестянке. Зайду в свою комнату и помещу свой разум в рожок мороженого, И ты можешь швырнуть меня, если хочешь, Но я — мяч, и я буду Умф пыщ-пыщ, умф пыщ-пыщ! Да! О, да, да! Теперь, если я не перестану плакать, То это не потому, что у меня нет глаз. Мои часы лежат в камине, а собака — под гипнозом. И было время, когда я не мог отыскать свой путь, И я в ловушке в беспросветной ночи, и я буду Умф пыщ-пыщ, умф пыщ-пыщ! Да! Когда я был мальчишкой, я думал, как однажды стану мужчиной, Я бы сидел в камине, притворяясь, будто я в жестянке. Зайду в свою комнату и помещу свой разум в рожок мороженого, И ты можешь швырнуть меня, если хочешь, Ведь я — мяч, и я буду Умф пыщ-пыщ, умф пыщ-пыщ! Да! |
Сильно урезанный и изменённый кавер на одноимённую песню лос-анджелесской группы Love (1966).