Перевод песни Alice Cooper - Might as well be on Mars

- Исполнитель Alice Cooper
- Трэк: Might as well be on Mars
The city streets are wet with rain tonight Taxi drivers swerve from lane to lane A lonely guitar man playin' down the hall Midnight blues comin' through the walls I tried to call you on the telephone I left it off the hook Just to hear it ring You told me you were better off alone I never knew that tears could sting I'm on the roof and I'm starin' at the stars Lookin' down at all the cars I can see you In the window of your favorite corner bar But to reach you is just too far And I might as well be on Mars The city seems so old and grey and beat It closes in and makes me wanna suffocate And you just live across the street But that's a billion miles away You've turned my world into a dark and lonely place Like a planet lost in space, my light is fadin' I'd cross the universe to be right where you are But I'm right in your backyard And I might as well be on Mars I might as well be on Mars You can't see me I might as well be the Man on the Moon You can't hear me Oh, can you feel me so close And yet so far Baby, I might as well be on Mars Baby, I can't fly If I could I'd come down to ya Maybe I should try I'm on the roof and I'm starin' at the stars Lookin' down at all the cars I can see you In the window of your favorite corner bar But to reach you is just too far And I might as well be on Mars I might as well be on Mars You can't see me I might as well be the Man on the Moon You can't hear me Oh, can you feel me so close And yet so far Baby, I might as well be on Mars And yet so far Baby, I might as well be on Mars |
Этой ночью дождь орошает городские улицы,
Таксисты снуют меж переулками, Одинокий гитарист играет неподалёку от входа в зал, Полуночный блюз проникает сквозь стены. Я пытался позвонить тебе по телефону, Я не стал вешать трубку, Просто чтобы слышать гудки. Ты сказала, что тебе нужно побыть одной, Никогда бы не подумал, что слёзы могут так жалить. Я на крыше, я наблюдаю за звёздами, Посматривая вниз, на проезжающие автомобили. Я вижу тебя В окне твоего любимого бара на углу, Но для меня ты вне зоны досягаемости, И с тем же успехом я мог бы быть на Марсе. Город кажется таким старым, невзрачным, потрёпанным, Он давит со всех сторон, от этого хочется удавиться. А ты живёшь через улицу, Но это всё равно что в миллиарде миль от меня. Ты превратила мой мир в тёмное и одинокое место, Словно планету, потерянную в космосе, мой свет меркнет. Я бы пролетел через Вселенную, чтобы оказаться рядом, Но я у тебя на заднем дворе, И с тем же успехом я мог бы быть на Марсе. С тем же успехом я мог бы быть на Марсе, Ты не видишь меня, с тем же успехом я мог бы быть человеком на Луне, Ты не слышишь меня, О, чувствуешь ли ты, как я близко, И в то же время так далеко? Детка, с тем же успехом я мог бы быть на Марсе. Детка, я не умею летать, Если бы я мог, я бы спустился к тебе. Может быть, мне стоит попробовать... Я на крыше, я наблюдаю за звёздами, Посматривая вниз, на проезжающие автомобили. Я вижу тебя В окне твоего любимого бара на углу, Но для меня ты вне зоны досягаемости, И с тем же успехом я мог бы быть на Марсе. С тем же успехом я мог бы быть на Марсе, Ты не видишь меня, с тем же успехом я мог бы быть человеком на Луне, Ты не слышишь меня, О, чувствуешь ли ты, как я близко, И в то же время так далеко? Детка, с тем же успехом я мог бы быть на Марсе. И в то же время так далеко... Детка, с тем же успехом я мог бы быть на Марсе. |