Перевод песни Alice Cooper - Look at you over there, ripping the sawdust from my teddybear

- Исполнитель Alice Cooper
- Трэк: Look at you over there, ripping the sawdust from my teddybear
You got your crust Turning my daydreams into dust Oh look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear Yeah look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear You're so darn pretty girl Well I think you know it was you On Monday morning putting back yakity yak Oh look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear Yeah now look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear You take the pebbles from the babies rattle You make Santa's raindeer look like cattle You take Tinkerbells rust And turn it into sawdust Yeah now look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear Yeah look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear You take the pebbles from the babies rattle You make Santa's raindeer look like cattle You take Tinkerbells rust And turn it into sawdust You got your crust Turning my daydreams into dust Yeah now look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear Yeah now look at you over there Ripping the sawdust from my teddybear Look at you over there Look at you over there Look at you over there Look at you over there Look at you over there Look at you over there Yeah look at you over there Look at you over there Look at you over there Look at you over there Look at you over there Over there, over there, over there, over there My poor teddybear, teddybear, teddybear, teddybear |
Твоя наглость
Превращает мои мечты в пыль. О, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Да, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Ты чертовски прекрасная девушка. Ну, я думаю, ты помнишь, как ты В понедельник утром ты трепалась попусту. О, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Да, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Ты забираешь камушки из детской погремушки, Ты делаешь оленей Санты похожими на рогатый скот, Ты забираешь у Динь-Динь1 её блёстки И превращаешь их в опилки. Да, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Да, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Ты забираешь камушки из детской погремушки, Ты делаешь оленей Санты похожими на рогатый скот, Ты забираешь у Динь-Динь её блёстки И превращаешь их в опилки. Твоя наглость Превращает мои мечты в пыль. Да, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Да, ну ты даёшь — Выдираешь опилки из моего плюшевого мишки. Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Да, только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Только посмотрите на неё! Посмотрите, посмотрите, посмотрите, посмотрите, Мой бедный мишка, мишка, мишка, мишка. |
1) Фея из сказки про Питера Пэна.