Перевод песни Alice Cooper - I'm always chasing rainbows

- Исполнитель Alice Cooper
- Трэк: I'm always chasing rainbows
At the end of the rainbow, there's happiness And to find it how often I've tried But my life is a race Just a wild goose chase And all my dreams have been denied Why have I always been a failure What can the reason be I wonder if the world's to blame I wonder if it could be me I'm always chasing rainbows, watching clouds drifting by My schemes are just like all my dreams Ending in the sky Some fellows look and find the sunshine I always look and find the rain And some fellows make a winning sometime And I never even make a gain I'm always chasing rainbows Waiting to find the little bluebird in vain |
На конце радуги ожидает счастье,
И как часто пытался я его обрести. Но моя жизнь — сплошная гонка, Всего-навсего погоня за химерой1, И все мои мечты были отвергнуты. Почему я всегда был неудачником? В чём причина? Я не знаю, виноват ли в том весь мир, Я не знаю, могу ли то быть и я. Я всегда гонюсь за радугами, глядя на проплывающие облака, Мои затеи — прямо как мои мечты, Заканчиваются в небе. Некоторые, взглянув, находят лучи солнца, Я же, взглянув, нахожу лишь дождь. А ещё некоторые порой побеждают, А я никогда не получаю даже дохода. Я всегда гонюсь за радугами В напрасной надежде обнаружить синицу в руке. |
1) Wild goose chase (досл. "погоня за диким гусём") в английском языке означает погоню за неосуществимой мечтой.