Перевод песни Alice Cooper - Go man go

- Исполнитель Alice Cooper
- Трэк: Go man go
I just got out of jail (go man go) Stole me a Hellcat (go man go) Pickin' up my baby (go man go) She works at the Gay Bar (go man go) She knows that I'm the man (go man go) She knows that I'm a moron (go man go) And I ain't got no plan (go man go) But that's ok (go man go) (Go man go) She don't care anyway (go man go) We ride into the night And everything's all right I try to take it slow But she yells "Go man go" They call me the Hamtramck Hammer (go man go) She's just Crazy Jane (go man go) Don't care about tomorrow (go man go) And she don't know when to stop (go man go) (Go man go) That's when we blew past the cop (go man go) We ride into the night And everything's all right I try to take it slow But she yells "Go man go" We flew past the cruiser (go man go) He lit up like a Christmas tree (go man go) I sure ain't gonna stop (go man go) She laughs and kisses me (go man go) We ride into the night The train comes into sight Do we make it? I don't know Should I slam on the brakes Or step on the gas? And she says "Go man go" |
Я намедни откинулся с кичи, (давай, мужик, шпарь!)
Угнал Додж Хеллкэт чисто для себя, (давай, мужик, шпарь!) Заехал за своей малышкой, (давай, мужик, шпарь!) Она работает в гей-баре. (давай, мужик, шпарь!) Она знает, что я — мужик, (давай, мужик, шпарь!) Она знает, что я — мудак, (давай, мужик, шпарь!) И у меня нет никакого плана, (давай, мужик, шпарь!) Но ничего страшного! (давай, мужик, шпарь!) (Давай, мужик, шпарь!) Ей по любому плевать! (давай, мужик, шпарь!) Мы катим в ночь, И все проблемы прочь. Я не гоню, шары уставив в даль, Она кричит «давай, мужчина, шпарь!» Моё погоняло Хаммер из Хамтрамка, (давай, мужик, шпарь!) Её — просто Сумасшедшая Джейн. (давай, мужик, шпарь!) Нам наплевать на завтра, (давай, мужик, шпарь!) И она чувиха без тормозов. (давай, мужик, шпарь!) (Давай, мужик, шпарь!) Вот тогда-то мы и профигачили мимо копа. (давай, мужик, шпарь!) Мы катим в ночь, И все проблемы прочь. Я не гоню, шары уставив в даль, Она кричит «давай, мужчина, шпарь!» Мы просквозили мимо патрульной тачки. (давай, мужик, шпарь!) Она загорелась, словно рождественская ёлка. (давай, мужик, шпарь!) Зуб даю, я не остановлюсь. (давай, мужик, шпарь!) Она смеётся и целует меня. (давай, мужик, шпарь!) Мы катим в ночь, Поезд, переезд, сможем смочь? В голове марь. Ударить по тормозам? Или нажать на газ? И она такая «Давай, мужчина, шпарь!» |