Перевод песни Álex Ubago - Hay que ver

- Исполнитель Álex Ubago
- Трэк: Hay que ver
A veces pasa que tu mirada Traduce más de mil palabras a la vez, Palabras que recuerdan momentos que ya viviste ayer. Qué le vas a hacer, así es el amor conmigo, amiga. Y a veces pienso.... Y me planteo si realmente te merezco Y si la vida me dará algún día lo que me has dado tú. Qué le voy a hacer, así es el amor contigo, niña. Hay que ver cómo es la vida con tu amor Que llena de ilusión y de esperanza cada día. Y te agradezco hacerme ver lo que es querer, Dejarme ser quien quiero ser Y darle sentido a esta vida. Si lloras, lloro, si ríes, río, A donde vayas yo te sigo. Si necesitas de mi ayuda, sin dudar te la daré, Todo cuanto soy he sido y seré, yo te lo doy. Hay que ver cómo es la vida con tu amor Que llena de ilusión y de esperanza cada día. Y te agradezco hacerme ver lo que es querer, Dejarme ser quien quiero ser Y darle sentido a esta vida. Hay que ver cómo es la vida con tu amor Que llena de ilusión y de esperanza cada día. Y te agradezco hacerme ver lo que es querer, Dejarme ser quien quiero ser Y darle sentido a esta vida. |
Иногда бывает, что твой взгляд
Выражает тысячу слов одновременно. Слова, напоминающие о мгновениях, пережитых тобой в прошлом, Что поделаешь, такая у меня любовь, подруга. А иногда я размышляю И задаюсь вопросом, на самом деле достоин ли я тебя, И подарит ли жизнь мне когда-нибудь то, что дала мне ты. Что поделаешь, такая твоя любовь, малышка. Подумать только, какой стала моя жизнь благодаря твоей любви, Она наполняет каждый день мечтой и надеждой. И я благодарен тебе за то, что показала мне, что такое любовь, Что позволяешь мне быть таким, как я хочу, И наполняешь смыслом эту жизнь. Если ты плачешь – плачу я, если ты смеешься – смеюсь. Куда бы ты не пошла, я следую за тобой. Если тебе нужна моя помощь, без сомнений, я помогу. Всего себя, кем я был и кем буду, я отдаю тебе. Надо видеть какой стала моя жизнь благодаря твоей любви, Что наполняет каждый день мечтой и надеждой. И я благодарен тебе за то, что ты научила меня любить, Позволяя мне оставаться самим собой, И наполняя смыслом эту жизнь. Подумать только, какой стала моя жизнь благодаря твоей любви, Она наполняет каждый день мечтой и надеждой. И я благодарен тебе за то, что показала мне, что такое любовь, Что позволяешь мне быть таким, как я хочу, И наполняешь смыслом эту жизнь. |