Перевод песни Alexia - Per dire di no

- Исполнитель Alexia
- Трэк: Per dire di no
Non è l'amore, né la poesia che dà un impulso qui, nell'anima forse è il colore, sì, di questi occhi tuoi che trafiggono il blu, le incertezze e poi le illusioni che teniamo giù dentro di noi. No, non è un cielo di nostalgia che offusca il sole in te, vulnerabile disarmato, sì, e fragile perchè hai bisogno di me una volta in più non lo ammetti mai o non lo vuoi spiegare tu No, non è un gioco della fantasia che ti ha portato qui domenica Diventa musica, la solitudine Oh no E disperdo nel blu l'inquietudine le parole che non sento più dentro di noi Per dire di no Per dire vai via Per dire dai resta qui Va bene così Per dire di no Per dire vai via Per dire dai resta qui Va bene così. Non è l'amore mai, nè la poesia che dà impulso qui nell'anima |
Это ни любовь, ни поэзия
Даёт импульс здесь, в душе, Возможно это цвет, да, этих твоих глаз, Которые пронзают синеву, неуверенности, кроме того Иллюзии, тянущие нас вниз. Нет, это не небо ностальгии Затмевает солнце в тебе, уязвимом, Безоружном, да, и хрупком, Потому что тебе нужна я еще раз, Ты этого никогда не признаешь Или не хочешь это объяснять Нет, это не игра воображения, Которая привела тебя сюда в воскресенье, Превращается в музыку, одиночество О, нет И я разгоняю в синеве беспокойство, Слова, которые больше не чувствую внутри нас Чтобы сказать «нет», Чтобы сказать «уходи», Чтобы сказать «давай, останься здесь», Пусть будет так, Чтобы сказать «нет», Чтобы сказать «уходи», Чтобы сказать «давай, останься здесь», Пусть будет так. Это ни любовь, ни поэзия, Которая даёт импульс душе |
"Сан-Ремо" 2003, 1 место