Перевод песни Alexandra (Doris Nefedov) - Sehnsucht

- Исполнитель Alexandra (Doris Nefedov)
- Трэк: Sehnsucht
Sehnsucht heißt ein altes Lied der Taiga, Das schon damals meine Mutter sang. Sehnsucht lag im Spiel der Balalaika, Wenn sie abends vor dem Haus erklang Und heut bleiben davon nur noch kurze Träume Die in langen Nächten oft vor mir entsteh’n Und tausend Ängste, dass ich es versäume Die geliebte Taiga noch einmal zu seh’n. Sehnsucht sind die vielen heißen Tränen Und die Hoffnung, die im Herzen schwingt. Sehnsucht liegt noch immer in den Tönen Abends, wenn das alte Lied erklingt. Die endlosen Steppen und die tiefen Wälder Die wie graue Schatten oft vor mir ersteh’n, Neblige Flüsse, taubedeckte Felder - Alles möcht' ich einmal, einmal wiedersehn Sehnsucht heißt das altes Lied der Taiga Das schon damals meine Mutter sang. Sehnsucht lag im Spiel der Balalaika, Wenn sie abends vor dem Haus erklang. |
Печаль – так называется старая песнь тайги,
Которую некогда пела моя мать. Печаль была в игре балалайки, Когда она звучала вечерами перед домом. И сегодня остались только короткие сновидения, Которые часто возникают передо мной долгими ночами И страхи, что я не успею Ещё раз увидеть любимую тайгу. Печаль – это многие горячие слёзы И надежда, которая витает в сердце. Печаль всё ещё лежит в звуках Вечерами, когда звучит старая песня. Бесконечные степи и дремучие леса Часто возникают передо мной, как серые тени, Туманные реки, росистые поля – Всё это я хотела бы раз, хоть раз снова увидеть. Печаль – так называется старая песнь тайги, Которую некогда пела моя мать. Печаль была в игре балалайки, Когда она звучала вечерами перед домом. |