Перевод песни Alessio Bernabei - Ansia

- Исполнитель Alessio Bernabei
- Трэк: Ansia
Come se fosse Parigi senza la Tour Eiffel come se fosse mattina senza baci e caffè come l'ora del diavolo senza le tre come la nostra prima foto senza me e te il letto con i pinguini non è proprio un granchè Sai cosa c'è, sai se vieni da me prendo al volo l'ascensore anche se un piano non c'è ma se vuoi un piano lo montiamo che se vuoi suoniamo ma facciamo piano Se l'ansia ci fa male che ci vogliamo a fare ma dopo il temporale il sole non lo vedo che cosa sei per me, per me non te lo dico che poi sono finito, finito con te finito per te, finito con te Nella lettera spenta nella scritta "Motel" come se chiedessi il latte non chiedessi un frappé come il mio cognome che fa rima con gay cantare viva la vida in radio senza i Coldplay niente avrebbe più senso senza contarti i nei sei come sei e ti accetto così che mi mandi a quel paese ogni santo lunedì ma comunque mi fai stare bene niente bracciali, solo catene Se l'ansia ci fa male che ci vogliamo a fare ma dopo il temporale il sole non lo vedo che cosa sei per me, per me non te lo dico che poi sono finito, finito con te finito per te, finito con te Ma che ci amiamo a fare, io e te se ci facciamo male con te io rischio di affogare che te lo dico a fare Se l'ansia ci fa male che ci vogliamo a fare ma dopo il temporale il sole non lo vedo che cosa sei per me, per me non te lo dico che poi sono finito, finito con te finito per te, finito con te |
Это как Париж без Эйфелевой башни.
Это как утро без поцелуев и кофе, Словно время дьявола без трёх часов, 1 Словно наше первое совместное фото без меня и тебя. Кровать с пингвинами — не такое уж великое дело. Знаешь в чём дело? Знаешь, если ты придёшь ко мне, Я запрыгну на ходу в лифт, даже если нет такого этажа, Но если хочешь этаж, мы его построим2 и, Если хочешь, поиграем, но только тихо. Если тревога причиняет нам боль, Что же тут поделать? Но я не вижу солнца после грозы. Что ты значишь для меня, для меня? Я тебе не скажу, ведь я оказался с тобой, Остался для тебя, оказался с тобой. В погасшей букве в надписи «Мотель», Это как попросить латте, а не фраппе, Это как моя фамилия, рифмующаяся со словом «гей». Петь «Viva la vida3» на радио без Coldplay, Ничто не имеет смысла, если не считать твои родинки. Ты такая как есть, я принимаю тебя такой, Посылающей меня к чёрту каждый понедельник, Но мне всё равно с тобой хорошо, Никаких браслетов, только цепи. Если тревога причиняет нам боль, Что же тут поделать? Но я не вижу солнца после грозы. Что ты значишь для меня, для меня? Я тебе не скажу, ведь я оказался с тобой, Остался для тебя, оказался с тобой. Зачем же мы любим друг друга, я и ты, Если мы делаем друг другу больно, С тобой я рискую пойти ко дну, Зачем я тебе об этом говорю? Если тревога причиняет нам боль, Что же тут поделать? Но я не вижу солнца после грозы. Что ты значишь для меня, для меня? Я тебе не скажу, ведь я оказался с тобой, Остался для тебя, оказался с тобой. |
1) Считается, что в 3 часа ночи наступает время дьявола, т.е. время, когда он особенно могуществен.
2) "Montiamo un piano" может означать "соберём синтезатор / цифровой рояль", che suoniamo — "на котором и сыграем".
3) Песня группы Coldplay.